Traducción generada automáticamente
Ne'ula Hi Dalti
Ofarim Esther
Neula Hi Dalti
Ne'ula Hi Dalti
Neula neula hi daltiNeula neula hi dalti
niemand kommt, niemand kommt zu mir nach Hauseish lo ba ish lo ba el beyti
niemand kommt zu mir nach Hauseish lo ba el beyti
niemand fragt nach mirein doresh liroti
weder tagsüber noch nachtslo bayom lo baleil
niemand fragt, niemand fragt.ein doresh ein shoel, ein shoel.
Es scheint, es scheint, dass ich mich entferneYesh nidme yesh nidme lo harchek
jemand, jemand drängt sich auf.mishehu mishehu mitdapek.
Jemand drängt sich auf, drängt sich auf und redetMishehu mitdapek mitdapek veshorek
also renne ich und öffne mich,az arutz ve'eftach,
das ist der Geist, der weint, der weint.zehu ruach ne'enach, ne'enach.
[...][...]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ofarim Esther y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: