Wiegenlied
Ofarim Esther
Vom Berg hinab gestiegen
ist nun des Tages Rest;
mein Kind liegt in der Wiegen,
die Vöglein all im Nest,
nur ein ganz klein Singvögelein
ruft weit daher im Dämmerschein:
Gut Nacht! Gut Nacht! Lieb Kindlein, gute Nacht!
Gut Nacht! Gut Nacht! Lieb Kindlein, gute Nacht!
Die Wiege geht im Gleise,
die Uhr tickt hin und her,
die Fliegen nur ganz leise,
die summen noch daher.
Ihr Fliegen laßt mein Kind in Ruh!
Was summt ihr ihm so heimlich zu?
Gut Nacht! Gut Nacht! Lieb Kindlein, gute Nacht!
Gut Nacht! Gut Nacht! Lieb Kindlein, gute Nacht!
Der Vogel und die Sterne,
und alle rings umher,
sie haben mein Kind schon gerne,
die Engel noch viel mehr.
Sie decken's mit den Flügeln zu
und singen leise: "Schlaf in Ruh!
Gut Nacht! Gut Nacht! Lieb Kindlein, gute Nacht!
Gut Nacht! Gut Nacht! Lieb Kindlein, gute Nacht!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ofarim Esther y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: