Traducción generada automáticamente

Miles Away
Ofenbach
À des kilomètres d'ici
Miles Away
Ça a commencé dans mon âmeIt started in my soul
Avec des basses de pissenlitWith dandelion bass
Alors emmène-moi dans les nuagesSo take me to the clouds
Où on peut s'envolerWhere we can fly away
Et si ça devient doréAnd if it's turning gold
Alors peut-être qu'on devrait resterThen maybe we should stay
Rester pour toujours maintenantStaying forever now
À des millions de kilomètres d'iciA million miles away
Haa je suis dans un rêve éveillé en regardant en arrièreHaa I'm in a daydream looking back
Tu me fais courir comme toi, riant du passéYou keep me rushing like you, laughing to the past
Et si ça devient doréAnd if it's turning gold
Alors peut-être qu'on devrait resterThen maybe we should stay
Rester pour toujours maintenantStaying forever now
À des millions de kilomètres d'iciA million miles away
Ça a commencé dans mon âmeIt started in my soul
Avec des basses de pissenlitWith dandelion bass
Alors emmène-moi dans les nuagesSo take me to the clouds
Où on peut s'envolerWhere we can fly away
Et si ça devient doréAnd if it's turning gold
Alors peut-être qu'on devrait resterThen maybe we should stay
Rester pour toujours maintenantStaying forever now
À des millions de kilomètres d'iciA million miles away
Haa je suis dans un rêve éveillé en regardant en arrièreHaa I'm in a daydream looking back
Tu me fais courir comme toi, riant du passéYou keep me rushing like you, laughing to the past
Et si ça devient doréAnd if it's turning gold
Alors peut-être qu'on devrait resterThen maybe we should stay
Rester pour toujours maintenantStaying forever now
À des millions de kilomètres d'iciA million miles away
Ça a commencé dans mon âmeIt started in my soul
Avec des basses de pissenlitWith dandelion bass
Alors emmène-moi dans les nuagesSo take me to the clouds
Où on peut s'envolerWhere we can fly away
Et si ça devient doréAnd if it's turning gold
Alors peut-être qu'on devrait resterThen maybe we should stay
Rester pour toujours maintenantStaying forever now
À des millions de kilomètres d'iciA million miles away
Haa je suis dans un rêve éveillé en regardant en arrièreHaa I'm in a daydream looking back
Tu me fais courir comme toi, riant du passéYou keep me rushing like you, laughing to the past
Et si ça devient doréAnd if it's turning gold
Alors peut-être qu'on devrait resterThen maybe we should stay
Rester pour toujours maintenantStaying forever now
À des millions de kilomètres d'iciA million miles away
Ça a commencé dans mon âmeIt started in my soul
Avec des basses de pissenlitWith dandelion bass
Alors emmène-moi dans les nuagesSo take me to the clouds
Où on peut s'envolerWhere we can fly away
Et si ça devient doréAnd if it's turning gold
Alors peut-être qu'on devrait resterThen maybe we should stay
Rester pour toujours maintenantStaying forever now
À des millions de kilomètres d'iciA million miles away
Haa je suis dans un rêve éveillé en regardant en arrièreHaa I'm in a daydream looking back
Tu me fais courir comme toi, riant du passéYou keep me rushing like you, laughing to the past
Et si ça devient doréAnd if it's turning gold
Alors peut-être qu'on devrait resterThen maybe we should stay
Rester pour toujours maintenantStaying forever now
À des millions de kilomètres d'iciA million miles away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ofenbach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: