Traducción generada automáticamente
I Got News For You
Off
Tengo noticias para ti
I Got News For You
Crees que eres el rey de la escena que creasteYou think you're the king of the scene that you created.
Tengo noticias para tiI got news for you.
¿Esperabas que adoráramos a tus pies?Did you expect us to worship at your feet?
Tengo noticias para ti, tengo noticias para tiI got news for you, I got news for you.
Apuesto a que tengo algo en tu contra, tambiénYou bet I got something against you, too.
Todos mis amigos a los que te has acostadoAll my friends that you have screwed.
Nos pasábamos por el sudor y los meosWe trudged through sweat and piss,
Nunca me pagaron por estoWere never paid for this.
Tengo noticias para ti, tengo noticias para tiI got news for you, I got news for you.
Apuesto a que tengo algo en tu contra, tambiénYou bet I got something against you, too.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Off y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: