Traducción generada automáticamente
Do or die
Offenders
Hacer o morir
Do or die
Estoy huyendo, el estado está detrás de mí
I'm on the run - the state's after me
Parece que no están de acuerdo con las cosas que hago
Seems they don't agree - with the things I do
Dicen que soy demasiado joven, ¿pero me importa un carajo?
They say I'm too young - but do I give a shit?
No, me arriesgo a ser lo que quiero
No I take the risk - to be what I want
Pero es difícil de hacer cuando están en mi culo
But it's hard to do when they're on my ass
Tienen órdenes de obligarme a obedecer
They got orders to make me obey
Pero nunca lo haré - no me atraparán
But I never will - they won't get me
No voy a dejarlos - no hay manera
I won't let them - there's no way
Cuando te cuente las cosas que he visto
When I tell you about the things I've seen
¿Alguna vez te tomas el tiempo para pensar
Do you ever take the time to think
¿O sigues dándome la espalda?
Or do you keep turnin your back on me
¿Cuánto tardarás en darte cuenta?
How long will it take you realize
QUE ESTAMOS TODOS JUNTOS EN ESTO
THAT WE ARE ALL IN THIS TOGETHER
Se llevaron bajo restricción
Taken away under restraint
Mi juicio está listo. No hay escape
My trial is set there is no escape
El juez comenzó leyendo los crímenes
The judge commenced by reading the crimes
La sociedad me ha acusado de actuar demasiado violento
Society has accused me with acting too violent
Y pensando en radical causé una reacción
And thinking radical I caused a reaction
Detener sus eventos me encontraron culpable
Halting their events they found me guilty
Me sentencian a morir lentamente
I'm sentened to die a slow death
Así que depende de ti
So it's up to you
Cuando te cuente las cosas que he visto
When I tell you about the things I've seen
¿Alguna vez te tomas el tiempo para pensar
Do you ever take the time out to think
¿O sigues dándome la espalda?
Or do you keep turning your back on me
¿Cuánto tardarás en darte cuenta?
How long will it take you to realize
QUE ERES EL SIGUIENTE EN LA LÍNEA
THAT YOU'RE THE NEXT IN LINE
Llega un momento en tu vida
There comes a time in your life
Cuando se te reparte la cuerda de la muerte
When you will be dealt the cord of death
¿Qué vas a hacer - jugar o doblar?
What will you do - play or fold?
Ganar o perder - es hacer o morir
Win or lose - it's do or die
Ahora estás huyendo, el estado te persigue
Now you're on the run - the state's after you
Parece que no están de acuerdo con las cosas que haces
Seems they don't agree - with the things you do
Pero a ti no te importa, te arriesgas
But you don't give a shit - you take the risk
Ser lo que elijas, pero es difícil de hacer
To be what you choose but it's hard to do
Cuando están en tu culo
When they're on your ass
Tienen órdenes de hacer que obedezcas
They got orders to make you obey
Pero nunca lo harán - no te atraparán
But they never will - they won't get you
No los dejarás, no hay manera
You won't let them - there's no way
Cuando te cuente sobre las cosas que he visto
When I tell you about the things that I've seen
¿Alguna vez te tomas el tiempo para pensar
Do you ever take the time out to think
¿O sigues dándome la espalda?
Or do you keep turning your back on me
TAL VEZ SI NO ES DEMASIADO TARDE PARA NOSOTROS
MAYBE IF IT'S NO TTOO LATE FOR US
PARA ALEJARSE DE OTRO DÍA
TO GET AWAY FROM ANOTHER DAY
DE HACER O MORIR
OF DO OR DIE
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Offenders e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: