Transliteración y traducción generadas automáticamente
Dame
Lady
On a dessiné nos souvenirs avec magie
ぼくらはマジックできおくをうわがきし あった
bokura wa majikku de kioku wo uwagaki shi atta
Je voulais te garder rien que pour moi
はじめてをひとりじめしたくて
hajimetewo hitorijime shitakute
Tu as dit, sans laisser de traces, de tout effacer
きみはいったよね あとかたもなく ぬりつぶして
kimi wa itta yo ne ato kata mo naku nuritsubu shite
Si seulement je pouvais vraiment commencer
ほんとうにはじめてになれたらと
hontou ni hajimete ni naretara to
Avec ces pensées, nous avons agi sans âge, en ajoutant de l'amour
そんなおもいにふたりして としがいもなく あいとふりがなつけた
sonna omoi ni futari shite toshigai mo naku ai to furigana tsuketa
C'était douloureux, effrayant, et joyeux à la fois
いたくてこわくてうれしくて
itakute kowakute ureshikute
C'est comme un rêve, même si on est jeunes, hésitants, et qu'on se croise, l'affection est réciproque
ゆめみたいだね おさなくて ためらってすれちがっても いとしいのはおたがいさま
yume mitai da ne osanakute tameratte sure chigatte mo itoshii no wa otagai sama
C'est un peu idiot, n'est-ce pas ? C'est compliqué, la plus belle dame du monde, ah
ばかみたいだね めんどうくさくて せかいでいちばんすてきなレディ ああ
baka mitai da ne mendoukusakute sekai de ichiban suteki na lady ah
Un jour, on se séparera, et ça ne sera plus si douloureux
いつかはなれて つらくもなくなるさとか
itsuka wa narete tsuraku mo naku naru sa toka
On dit que le passé nous permet de protéger notre bonheur
かこがあるからしあわせをまもれるんだとか
kako ga aru kara shiawase wo mamorerun da toka
Quand je m'en rends compte, je ne peux même plus dire ce que je ressens
きずけばもうきのきいたこともいえなくなって
kizukeba mou ki no kiita koto mo ienakunatte
Pourquoi sommes-nous devenus si insignifiants ?
ぼくらなんてなんてちさくなってしまったのだろう
bokura nante nante chisakunatte shimatta no darou
Peu importe combien de larmes je verse, cet amour tenace ne disparaît pas
なんどなみだをながしてもきえないゆせいいんくのしぶといあいが
nando namida wo nagashitemo kienai yusei inku no shibutoi ai ga
C'est douloureux, dégoûtant, et pitoyable
いたくてにくくてなさけなくて
itakute nikukute nasakenakute
C'est comme un rêve, même si on est jeunes, et qu'on se dispute, la solitude est réciproque
ゆめみたいだね おさなくて いじわってはなれたって さびしいのはおたがいさま
yume mitai da ne osanakute ijihatte hanaretatte sabishii no wa otagai sama
C'est un peu idiot, n'est-ce pas ? C'est compliqué, la plus belle dame du monde, ah
ばかみたいだね めんどうくさくて せかいでいちばんすてきなレディ ああ
baka mitai da ne mendoukusakute sekai de ichiban suteki na lady ah
Des sentiments si incertains, insupportables, que je ne peux plus les supporter
ふたしかでもどかしくてたえられないほどのおもいを
futashika de modokashikute taerarenai hodo no omoi wo
C'est la première fois que tu m'as donné ça, je me suis noyé en toi
うまれてはじめてきみがぼくにくれた ぼくはきみにおぼれた
umarete hajimete kimi ga boku ni kureta boku wa kimi ni oboreta
C'est comme un rêve, même si on est jeunes, hésitants, et qu'on se croise, l'affection est réciproque
ゆめみたいだね おさなくて ためらってすれちがっても いとしいのはおたがいさま
yume mitai da ne osanakute tameratte sure chigatte mo itoshii no wa otagai sama
C'est un peu idiot, n'est-ce pas ? C'est compliqué, la plus belle dame du monde, ah
ばかみたいだね めんどうくさくて せかいでいちばんすてきなレディ ああ
baka mitai da ne mendoukusakute sekai de ichiban suteki na lady ah
C'est comme un rêve, même si on est jeunes, et qu'on se dispute, la solitude est réciproque
ゆめみたいだね おさなくて いじわってはなれたって さびしいのはおたがいさま
yume mitai da ne osanakute ijihatte hanaretatte sabishii no wa otagai sama
C'est un peu idiot, n'est-ce pas ? C'est compliqué, la plus belle dame du monde, ah
ばかみたいだね めんどうくさくて せかいでいちばんすてきなレディ ああ
baka mitai da ne mendoukusakute sekai de ichiban suteki na lady ah
Une dame que j'adore, que j'adore, c'est insupportable, ah, la plus belle dame du monde, ah
いとしくていとしくてたまらないレディ ああ せかいでいちばんすてきなレディ ああ
itoshikute itoshikute tamaranai lady ah sekai de ichiban suteki na lady ah




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Official HIGE DANdism y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: