Transliteración y traducción generadas automáticamente

Laughter
Official HIGE DANdism
Laughter
鏡の中を覗いても羽根一つも見つからないけどKagami no naka wo nozoite mo hane hitotsu mo mitsukaranai kedo
空を待ちこがれた鳥のせかすような囀りが聞こえるSora wo machikogareta tori no sekasu yōna saezuri ga kikoeru
鉄砂紙みたいな街を抜け出すことに決めたよ今Tetsugōshi mitaina machi wo nukedasu koto ni kimetayo ima
それを引き止める言葉も気持ちだけ受け取るよSore wo hikitomeru kotoba mo kimochi dake uketoruyo
どうもありがとうDōmo arigatō
失うものや諦めるものはUshinau mono ya akirameru mono wa
確かにどれも輝いて見えるけどTashika ni dore mo kagayaite mierukedo
計りにかけた自分で選んだHakari ni kaketa jibun de eranda
悔やむ権利を捨て去ってたKuyamu kenri wo sutesatteta
翼は動きますか本当に飛べますかTsubasa wa ugokimasu ka hontōni tobemasu ka
YesもNoも言わずに真っすぐに空を見てたYes mo No mo iwazu ni massugu ni sora o miteta
鳥の名前はラフターケージを壊したTori no namae wa rafutā kēji wo kowashita
YesでもNoでもなくて飛び出し度はし出る声だけでYes de mo No de mo nakute tobi dai do hashai deru koe dake de
膝を抱えた昨日までの自分をHiza wo kakaeta kinō made no jibun wo
乗り越えたラフターキョウも歌い続けたNorikoeta rafutā kyō mo utaitsuzuketa
自分自身に勝利を告げるための歌Jibun jishin ni shōri wo tsugeru tame no uta
本当の正しさってものを風の強さに問いつめられてHontō no tadashi sa tte mono wo kaze no tsuyo sa ni toitsumerarete
行くべき道はそれて他の鳥の航路へ迷い込むこともあるYukubeki michiwa sorete hoka no tori no kōro e mayoikomu koto mo aru
乱気流の中でさざめく光の粒を探してほらRankiryū no naka de sazameku hikari no tsubu wo sagashite hora
たとえ曲がいものだったとしても自分にとってのTatoe magaimonodatta toshite mo jibun nitotte no
正しさを想像してみるよ大事にするよTadashi sa wo sōzō shitemiruyo daiji ni suruyo
人格者でわなく成功者でもなくJinkakusha de wanaku seikōsha de monaku
いつでも今を誇れる人でありたいItsu de mo ima wo hokoreru hitodearitai
そんな希望抱き未来図を描きSonna kibō idaki miraizu wo egaki
手放さず生きていたいだけTebanasazu ikiteitai dake
現実は見えますか保証はできますかGenjitsu wa miemasu ka hoshō wa dekimasu ka
YesもNoも言えずに答えに詰まってた過去をYes mo No mo iezu ni kotae ni tsumatteta kako wo
背に乗せたラフター予想をくつがえしたSe ni noseta rafutā yosō wo kutsugaeshita
ゴールや距離ではなくて絶えず響いてた声こそがGōru ya kyori de wa nakute taezu hibīteta koe koso ga
孤独な夜にサーチライトにしてたあの光だったKodokuna yoru ni sāchiraito ni shiteta ano hikaridatta
今やっと気づいたIma yatto kizuita
前例のない大雨に傘の意味をなさないZenrei no nai ōame ni kasa no imi wo nasanai
それでも胸は熱くなってSoredemo mune wa atsuku natte
海鳴りよりも強く稲妻よりも早くUminari yori mo tsuyoku inazuma yori mo hayaku
羽ばたいて戦闘目指してHabataite sentō mezashite
翼は動きますか本当に飛べますかTsubasa wa ugokimasu ka hontōni tobemasu ka
YesもNoも言わずに真っすぐに空を見てたYes mo No mo iwazu ni massuguni sora wo miteta
鳥の名前はラフターケージを壊したTori no namae wa rafutā kēji wo kowashita
YesでもNoでもなくて飛びたいとはしゃいでる声だけでYes de mo No de mo nakute tobitai to hashaideru koe dake de
膝を抱えた昨日までの自分をHiza wo kakaeta kinō made no jibun wo
乗り越えたラフターキョウも歌い続けたNorikoeta rafutā kyō mo utaitsuzuketa
自分自身に勝利を告げるための歌Jibun jishin ni shōri wo tsugeru tame no uta
Risas
Aunque mire en el espejo y no encuentre ni una sola pluma
Escucho el canto anhelante de pájaros que esperan el cielo
Hoy decidí escapar de esta ciudad como papel de lija
Solo aceptaré palabras y sentimientos que intenten detenerme
Muchas gracias
Aquello que pierdes o renuncias
Brilla con certeza, pero
Decidí por mí mismo con mis propias medidas
Dejar atrás el derecho a lamentarme
¿Mis alas se moverán? ¿Realmente podré volar?
Miraba fijamente al cielo sin decir sí ni no
El pájaro llamado Risas rompió la jaula
No es un sí ni un no, es solo el grito que me impulsa a volar
Superé al yo de ayer abrazando mis rodillas
Risas Kyō continuó cantando
Una canción para anunciar mi victoria
Cuestionado por la fuerza del viento sobre la verdadera rectitud
A veces me desvío hacia la ruta de otros pájaros
Buscando partículas de luz en medio de la turbulencia
Aunque haya tomado un camino equivocado
Imaginaré mi propia rectitud y la valoraré
No quiero ser solo una persona exitosa, sino alguien que pueda estar orgulloso en cualquier momento
Dibujando un futuro con esperanzas
Quiero vivir sin soltarlo
¿Puedes ver la realidad? ¿Puedes garantizarla?
Atascado sin poder decir sí ni no en respuestas pasadas
Risas, que llevaba a cuestas el pasado, cambió mis expectativas
No se trata de metas o distancias, sino de la voz constante
Esa luz que iluminaba las noches solitarias
Finalmente lo he comprendido
En una lluvia sin precedentes, el paraguas no tiene sentido
Aun así, mi corazón se enciende
Batiendo alas más fuerte que el rugido del mar, más rápido que un rayo
Volando hacia la batalla
¿Mis alas se moverán? ¿Realmente podré volar?
Miraba fijamente al cielo sin decir sí ni no
El pájaro llamado Risas rompió la jaula
No es un sí ni un no, es solo el grito que me impulsa a volar
Superé al yo de ayer abrazando mis rodillas
Risas Kyō continuó cantando
Una canción para anunciar mi victoria



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Official HIGE DANdism y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: