Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mixed Nuts
Official HIGE DANdism
Noix Mélangées
Mixed Nuts
Dans ce monde comme des noix dans un sac,
袋に詰められたナッツのような世間では
Fukuro ni tsumerareta NACCHI no yōna seken de wa
Chacun se blottit avec quelqu'un qu'il a croisé.
誰もがそれぞれ出会った誰かと寄り添いあってる
daremo ga sorezore deatta dareka to yorisoi atte'ru
Nous, perdus là-dedans, comme des cacahuètes,
そこに紛れ込んだ僕らはピーナッツみたいに
Soko ni magirekonda bokura wa PIINATSU mitai ni
Faisons semblant d'être des fruits secs en souriant.
木の実の振りしながら微笑み浮かべる
Ki no mi no furi shinagara hohoemi ukaberu
Sur le modèle du bonheur,
幸せのテンプレートの上
Shiawase no TENPUREETO no ue
Dessiné à l'envers, littéralement.
文字通りへに描いた裏側
Moji tōri heni egaita uragawa
Même quand on se tient autour de la table,
テーブルを囲み手を合わすその時さえ
TĒBURU wo kakomi te wo awasu sono toki sae
On ne peut pas être vraiment soi-même.
ありのままではいられないまま
Ari no mama de wa irarenai mama
Plein de secrets, un foyer rafistolé, tu sais ?
隠し事だらけ継ぎはぎだらけのホーム、you know?
Kakushigoto darake tsugihagi darake no HŌMU, you know?
Même si on broie nos cheveux, ça ne disparaît pas.
髪砕いてもなくならない
Kami kudaite mo naku naranai
Les vérités coincées entre nos dents,
本音が歯に挟まったまま
Hon'ne ga ha ni hasamatta mama
Une vie pleine d'angoisse, à la merci des événements, et je sais.
不安だらけ成り行き任せのlife, and I know
Fuan darake nariyuki makase no life, and I know
C'est une routine pleine d'éphémère,
かりそめまみれの日常だけど
Kariso memire no nichijō dakedo
Mais ici je suis, et toi aussi,
ここに僕がいてあなたがいる
Koko ni boku ga ite anata ga iru
Rien que cette vérité me fait déjà m'appuyer.
この真実だけでもうIがもたれてゆく
Kono shinjitsu dake de mō I ga motarete yuku
Comme une cacahuète dont la peau est arrachée,
化けの皮はがれたひと粒のピーナッツみたいに
Bake no kawa hagareta hitotsubu no PIINATSU mitai ni
C'est dans ces moments où l'on est rejeté par le monde,
世間から一瞬で弾かれてしまうそんな時こそ
Sekai kara isshun de hikarete shimau sonna toki koso
Si ça te va, reste près de moi,
曲がりなりでよかったらそばにいさせて
Magari nari de yokattara soba ni isasete
Quoi qu'il arrive, même si on tremble et qu'on est piétinés,
共にいられ揺られ踏まれても
Tomoni irare yurare fumarete mo
On ne se brisera pas, on va devenir.
割れないから見たいになるから
Ware nai kara mitai ni naru kara
Que l'on soit né dans un arbre ou sous terre,
生まれた場所が木の上か地面の中
Umareta basho ga ki no ue ka jimen no naka
C'est juste une question de différence.
かそれだけの違い
Ka sore dake no chigai
Que ce monde trop sec soit arrosé,
許されないほどにdryなこの世界を
Yurusarenai hodo ni dry na kono sekai wo
Que la pluie tombe également sur nous tous.
ひとしく雨がしめらせますように
Hitoshiku ame ga shimerasemasu yō ni
Parfois, c'est froid et bruyant derrière la fenêtre, tu sais ?
時に冷たくて騒がしい窓の向こうyou know?
Toki ni tsumetakute sawagashii mado no mukō you know?
On ne trouve même pas une étoile.
星のひとつも見つからない
Hoshi no hitotsu mo mitsukaranai
Il peut y avoir des jours pleins d'orages,
雷に満ちた日があってもいい
Ikazuchi ni michita hi ga atte mo ii
Un show plein d'erreurs, improvisé, mais je sais.
ミスだらけアドリブ任せのshow, but I know
MISU darake ADORIBU makase no show, but I know
Après tout, c'est juste la vie d'un humain,
しょせん人かけの日常だから
Shosen hitokake no nichijō dakara
Alors fais couler ça au printemps, d'accord ?
春野中にでも流してねyou
Haruno naka ni demo nagashite ne you
Plein de secrets, un foyer rafistolé, tu sais ?
隠し事だらけ継ぎはぎだらけのホーム、you know?
Kakushigoto darake tsugihagi darake no HŌMU, you know?
Sans rien laisser, que ce soit les poignées ou les rencontres,
取っ手折りも出会いも
Totte ori mo deai mo
On vit tout en entier.
残さずに全部くらいながら
Nokosazu ni zenbu kurai nagara
Il n'y a pas de normalité, pas de bonne réponse dans la vie, et je sais.
普通などない正解などないlife, and I know
Futsū nado nai seikai nado nai life, and I know
C'est une routine pleine d'éphémère,
かりそめまみれの日常だけど
Kariso memire no nichijō dakedo
Mais ici je suis, et toi aussi,
ここに僕がいてあなたがいる
Koko ni boku ga ite anata ga iru
Rien que cette vérité me fait déjà m'appuyer, woah.
この真実だけでもうIがもたれてゆく woah
Kono shinjitsu dake de mō I ga motarete yuku woah
Je vais m'accrocher à ce miracle d'un niveau supérieur.
この一つ上の奇跡を髪しめてゆく
Kono hitotsu ue no kiseki wo kami shimete yuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Official HIGE DANdism y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: