Transliteración y traducción generadas automáticamente

Vintage
Official HIGE DANdism
Vintage
口喧嘩なんかしたくもないからkuchi kenka nanka shitaku mo nai kara
最新の注意を張って生きてたsaishin no chuui wo haratte ikiteta
そっせんして自分のことを傷すのはsossen shite jibun no koto wo kenasu no wa
楽だけど虚しくてraku dakedo munashikute
悲しい過去なんかひとつもないのがkanashii kako nanka hitotsu mo nai no ga
理想的だって価値観を持ってたrisouteki datte kachikan wo motteta
そんな僕は君という人に会えてsonna boku wa kimi to iu hito ni aete
大事なことに気づかされたdaiji na koto ni kizukasareta
綺麗とは傷跡がないことじゃないkirei to wa kizuato ga nai koto janai
傷さえ愛しいと言う奇跡だkizu sae itoshii to iu kiseki da
酸いも甘いもって言えるほどsui mo amai mo tte ieru hodo
何も僕ら始まっちゃないけれどnanimo bokura hajimaccha nai keredo
褪せた思い出もビンテージなんて言ってaseta omoide mo binteeji nante itte
振り返る度に笑えるようにとfurikaeru tabi ni waraeru you ni to
大切に日々を重ねようtaisetsu ni hibi wo kasaneyou
かけがえのない今をkakegae no nai ima wo
好きな色なんか特段ないけどsuki na iro nanka tokudan nai kedo
人生が絵画だったならどうだろうjinsei ga kaiga datta nara dou darou?
君との時間を重ねることでしかkimi to no jikan wo kasaneru koto de shika
出せない色がきっと好きだdasenai iro ga kitto suki da
喜怒哀楽 そしてその間に煌めく想いを抱きしめてkido airaku soshite sono aida ni kirameku omoi wo dakishimete
しわくちゃだったり焼けに錆びたりshiwakucha dattari yake ni sabitsuitari
はがれてしまった記憶があったとしてもhagarete shimatta kioku ga atta to shitemo
何ひとつ隠し作ろうこともなくnani hitotsu kakushitsukurou koto mo naku
それさえ愛しいと言う奇跡だsore sae itoshii to iu kiseki da
酸いも甘いもって言えるほどsui mo amai mo tte ieru hodo
何も僕ら始まっちゃないけれどnanimo bokura hajimaccha nai keredo
褪せた思い出もビンテージなんて言ってaseta omoide mo binteiji nante itte
振り返る度に笑えるようにとfurikaeru tabi ni waraeru you ni to
大切に日々を重ねようtaisetsu ni hibi wo kasaneyou
そして増えた思い出がいつか星の数ほどにsoshite fueta omoide ga itsuka hoshi no kazu hodo ni
溢れることがただ嬉しいからafureru koto ga tada ureshii kara
今の心を歪まないようにima no kokoro wo yugamanai you ni
例える言葉を探してみるよtatoeru kotoba wo sagashite miru yo
つらなってく日々の中を君と重ねる今をtsuranatteku hibi no naka wo kimi to kasaneru ima wo
Vintage
No quiero pelear, así que vivía con precaución
Protegiéndome con la última atención
Lastimarse a uno mismo es fácil
Pero se siente vacío
No tener un pasado triste era mi ideal
Pensaba que era lo mejor
Pero al conocerte, una persona como tú
Me di cuenta de lo importante
La belleza no radica en no tener cicatrices
Sino en amar incluso las heridas
No hemos experimentado lo suficiente
Como para decir que hemos vivido de todo
Llamando 'vintage' a los recuerdos descoloridos
Para poder reír al mirar atrás
Vamos a valorar cada día
Este momento irreemplazable
No tengo un color favorito en particular
Pero ¿qué tal si la vida fuera un lienzo?
Seguro que me gustan los colores
Que solo puedo encontrar al pasar tiempo contigo
Abrazando las emociones de alegría, ira, tristeza y diversión
Y los destellos de sentimientos entre medio
Aunque estén arrugados o oxidados por el sol
Incluso si se desvanecen los recuerdos
No hay necesidad de ocultar nada
Porque incluso eso es un milagro digno de amor
No hemos experimentado lo suficiente
Como para decir que hemos vivido de todo
Llamando 'vintage' a los recuerdos descoloridos
Para poder reír al mirar atrás
Vamos a valorar cada día
Y cuando los recuerdos se acumulen como estrellas
Solo me alegra que se desborden
Para no distorsionar mi corazón actual
Intentaré encontrar las palabras adecuadas
Para superponerlas contigo en estos días difíciles
Este momento que compartimos juntos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Official HIGE DANdism y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: