Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 75

Make Me Wonder

Official髭男dism

Letra

Hazme Preguntarme

Make Me Wonder

X y algún tipo importante encontró una ley, esto es seguro
X y かなんか 偉い人が探し出した 法則よりこれは確か
X y ka nanka erai hito ga sagashi dashita hōsoku yori kore wa tashika

No puedo evitar mirar hacia ti, siento que no puedo resistirme
君を見つめてしまうのなんか 逆らえる気がしないんだ
kimi wo mitsumete shimau no nanka sakaraeru ki ga shinai nda

Simplemente, nosotros, solo vivimos, así es la vida
ただただシンプルに僕ら 生きとし生けるだけのなんか
tada tada shinpuru ni bokura ikitoshi ikeru dake no nanka

Pero hay algo extraño, tú me haces preguntarme
でも得体の知れない oneだ you make me wonder
demo etai no shirenai one da you make me wonder

Me perdí en un drama, soy un actor que no conoce el final
ドラマの中に迷い込んだ 結末を知らないアクター
dorama no naka ni mayoikonda ketsumatsu wo shiranai akutā

El diagrama de nuestra relación aún está en blanco, me intriga
君と僕との相関図が まだ空白で気になんだ
kimi to boku to no sōkanzu ga mada kuuhaku de ki ni nanda

Aunque quiero reír contigo, ¿por qué nos lastimamos?
笑い合いたいくせになんか 傷つけ合っちゃうのはなんでだ?
warai aitai kuse ni nanka kizutsukeacchau no wa nande da?

No debería ser así, siempre es lo mismo
こんなはずじゃなかったばっか
konna hazu janakatta bakka

¿Qué reglas o pistas existen entre tú y yo?
君と僕にはどんなルールやヒントが存在するんだろう?
kimi to boku ni wa donna rūru ya hinto ga sonzai suru ndarou?

Quiero mezclarme como L y R en un estéreo
Lとrのようにモノ同士で混ざりたいステレオ
L to r no you ni mono dōshi de mazaritai sutereō

¿Eres un objeto de amor? No lo sé. ¿Un objetivo de ataque? No creo.
恋愛対象? どうだろう? 攻撃対象? 違うと思う。
ren'ai taishō? dō darou? kōgeki taishō? chigau to omou

No sé si es verdad, es algo frustrante
本当かどうかも 分からないもの 焦れったいもの
hontō ka dō ka mo wakaranai mono zarettai mono

¿Cuánto vale nuestra relación? No se puede medir, ¿por qué?
僕らの関係値はどのくらい? 測れやしないの why?
bokura no kankei chi wa dono kurai? hakare ya shinai no why?

Quiero conocerte, quiero que me conozcas, ¿cuánto es la expectativa al conocernos?
君を知りたい 知られたい 知られ合った時の期待値はどのくらい?
kimi wo shiritai shiraretai shirareatta toki no kitai chi wa dono kurai?

Solo quiero llegar a ti, no sé nada más, quiero buscarte
辿り着きたいアイ以外 他は知らない 探したい
tadoritsukitai ai igai hoka wa shiranai sagashitai

Solo tú me haces preguntarme
君だけが make me wonder
kimi dake ga make me wonder

Aunque busque, siento que no me sirve de nada
検索してもやっぱ 参考にならない感が
kensaku shitemo yappari sankō ni naranai kan ga

Eso me enciende, es un factor
僕を熱くさせるファクター
boku wo atsuku saseru fakutā

Mientras trato de entender, tus cosas buenas y raras, un fondo sin fondo
理解に苦しみながら 君の良いとこ 気味悪いとこ 底のない底
rikai ni kurushimi nagara kimi no yoi toko kimi warui toko soko no nai soko

Cuanto más sé, menos igual es
知ってくほどイコールじゃない
shitteku hodo ikōru janai

No poder ser igual es lo que más me divierte
イコールになれないところがまた最高に funだ
ikōru ni narenai tokoro ga mata saikō ni fun da

La respuesta, las reglas, las pistas cambian, recuérdalo
正解もルールもヒントも変わる 思い出してよ
seikai mo rūru mo hinto mo kawaru omoidashite yo

La incertidumbre del espacio más allá de L y R
Lとrの向こうにも訪れた空間の不確かさを
L to r no mukō ni mo otozureta kūkan no futashikasa wo

Si consideramos el amor, no siempre hay un final feliz
仮に恋愛対象 そうでも ハッピーなエンドじゃない事
kari ni ren'ai taishō sō demo happī na endo janai koto

Es algo común, ¿no? El riesgo de la tristeza también es grande, ¿verdad?
ざらにある そうでしょう? 悲しみのリスクもでっかいだろう?
zarani aru sō deshō? kanashimi no risuku mo dekkai darou?

Qué incómoda es la razón
なんて正論が不快だ
nante seiron ga fukai da

¿Cuánto vale nuestra relación? ¿Cuál es nuestro límite?
僕らの関係値は? 僕らの限界値とは?
bokura no kankei chi wa? bokura no genkai chi to wa?

Ese intenso deseo de tocar y ser tocado no es solo dulce
触れたい触れられたい強烈な何かは 甘いだけじゃない
furetai fureraretai kyōretsu na nanika wa amai dake janai

Me embriaga la sensación de dolor que se aproxima
痛みの予感で僕を酔わせていく
itami no yokan de boku wo yowasete iku

No quiero lastimarme, no es broma
傷つきたくない 冗談じゃない
kizutsukitakunai jōdan janai

No me gusta ser el yo emocionado, tampoco me gusta
浮かれた僕が嫌いな自分も嫌い 心がバグっていく
ukareta boku ga kirai na jibun mo kirai kokoro ga bagu tte iku

¿Cuánto vale nuestra relación? No se puede medir, ¿por qué?
僕らの関係値はどのくらい? 測れやしないの why?
bokura no kankei chi wa dono kurai? hakare ya shinai no why?

Quiero conocerte, quiero que me conozcas, ¿cuánto es la expectativa al conocernos?
君を知りたい 知られたい 知られ合った時の期待値はどのくらい?
kimi wo shiritai shiraretai shirareatta toki no kitai chi wa dono kurai?

Si este futuro que deseo no existe, si no es eterno
もしこの未来アイが 存在しない 永遠じゃないとしても
moshi kono mirai ai ga sonzai shinai eien janai to shitemo

Mi valor actual no cambiará, no soy tan débil
僕のこの現在値は変わらない 変えるほど弱くはない
boku no kono genzaichi wa kawaranai kaeru hodo yowaku wa nai

Quiero conocerte, quiero que me conozcas, no me importa el final de nuestra historia
君を知りたい 知られたい 知られ合った結末がどうでも構わない
kimi wo shiritai shiraretai shirareatta ketsumatsu ga dō demo kamawanai

Solo quiero llegar a ti, incluso eso quiero ver, sentir
辿り着きたいアイ以外 それすら見たい 感じたい
tadoritsukitai ai igai sore sura mitai kanjitai

Solo tú me haces preguntarme
君だけが make me wonder
kimi dake ga make me wonder

¿De verdad me odias? Me preocupa, me sorprende tanto que me haces preguntarme
やっぱ hate me? 不安だ 呆れちゃうほど you make me wonder
yappari hate me? fuan da akirechau hodo you make me wonder


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Official髭男dism y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección