Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.747

After Dark

Offset

Letra

Significado

Después del anochecer

After Dark

Sube en los auriculares un pocoTurn up in the headphones quite a bit
Estamos en París con esta porqueríaWe in Paris with this shit ya know I'm sayin'
Sí, señorYes, sir
Descansa en paz, mi hermano Paris Brown, ¿no?Rest in peace my brother Paris Brown, nah mean?

Asalto de rayos después de oscurecerLightning strike after dark
¿Cuál es el precio? Sube la barraWhat's the price? Up the bar
Solía luchar, las calles son durasUsed to fight, the streets is harsh
No tenía razón, encerrado entre rejasI wasn't right, locked behind bars
Robar los coches, servir a los narcosStealing the cars, servin' the narcs
El dinero que gano, todo por el arteThe money I gain, all for the art
Mucho dolor, negro en mi corazónWhole lot of pain, black in my heart
Sé que se avergüenza, le rompí el corazónI know she ashamed, I broke her heart

La basura se puso real hace una semana (Real)Shit got real just a week ago (Real)
Mi perro fue asesinado hace una semanaMy dog got killed just a week ago (Killed)
Estaba en el campo, así es como va (Field)He was in the field, that's just how it go (Field)
Recogiendo algodón en el campo, así es como va (Campo)Picking cotton out the field, that's just how it go (Field)
Mente retorcida y estoy pensando en lo que perdí (Mente giro)Mind twisted and I'm thinking about the shit I lost (Mind twist)
Maldita sea, cómo se hizo tu hermano te quitó la vida (Mierdo malvado)Shit wicked, how your brother be done took you off (Shit wicked)
Es un jefe, pero quiere ser el jefe más grande (jefe más grande)He a boss, but he wanna be the bigger boss (Bigger boss)
Soy una amenaza, estoy en codeína, no puedo levantarme (Codeína)I'm a menace, I'm on codeine, I can't get up off (Codeine)
Ellos piensan que soy perfecto porque la fama y tengo muchos defectos (Perfecto)They think I'm perfect 'cause the fame and I got plenty flaws (Perfect)
Tengo una bóveda más grande, deja que hable el cigarroGot a bigger vault, let the ciggy talk (Hey)
Toda la charla de la ciudad cuando tire las tetas hacia fuera (Skrt)The whole city talk when I pull the titties out (Skrt)
Mirando a Mickey Mouse ahora tienes que matar a un ratónWatching Mickey Mouse now you gotta kill a mouse

Asalto de rayos después de oscurecerLightning strike after dark
¿Cuál es el precio? Sube la barraWhat's the price? Up the bar
Solía luchar, las calles son durasUsed to fight, the streets is harsh
No tenía razón, encerrado entre rejasI wasn't right, locked behind bars
Robar los coches, servir a los narcosStealing the cars, servin' the narcs
El dinero que gano, todo por el arteThe money I gain, all for the art
Mucho dolor, negro en mi corazónWhole lot of pain, black in my heart
Sé que se avergüenza, le rompí el corazónI know she ashamed, I broke her heart

Obtengo pan por el pan (Pan)I get bread by the loaf (Bread)
Compró un cordero, compró un barco (Cordero)Bought a Lamb, bought a boat (Lamb)
Cocinar un pollo, lavar mi mano con jabón (Jabón)Cookin' up a chicken, wash my hand off with soap (Soap)
Él tomó el estrado, lo van a matar en el camino (Le dijo)He done took the stand, they gonna kill him down the road (He told)
Macbook Pro, cómo me inclino sobre tu azada (Sí)Macbook Pro, how I bend over your hoe (Yeah)
Hazla reverencia, soy el rey de esta porqueríaMake her bow down, I'm the king of this shit
Dame la corona ahora (Corona)Give me the crown now (Crown)
Anillos de diamantes y golpean como bling-blaow (Bling-blaow)Diamond rings and they hittin' like bling-blaow (Bling-blaow)
Te tengo buscando a tu perra como Juntao (Juntao)Got you lookin' for your bitch like Juntao (Juntao)
Ella salió de la fama, no se puede hacer ninguno (Fama)She came off the fame, you can't do none (Fame)
Has perdido todo tu cerebro tryna probar algunosYou done lost your whole brain tryna prove some
(Pow-pow-pow-pow-pow) La policía dispara a em'(Pow-pow-pow-pow-pow) The police shoot em'
Ahora el hombre negro muerto, esto es una repetición (Ooh)Now the black man dead, this a re-run (Ooh)
Si abres los ojos, puedes ver a alguienIf you open up your eyes, you can see som' (Yeah)

Asalto de rayos después de oscurecerLightning strike after dark
¿Cuál es el precio? Sube la barraWhat's the price? Up the bar
Solía luchar, las calles son durasUsed to fight, the streets is harsh
No tenía razón, encerrado entre rejasI wasn't right, locked behind bars
Robar los coches, servir a los narcosStealing the cars, servin' the narcs
El dinero que gano, todo por el arteThe money I gain, all for the art
Mucho dolor, negro en mi corazónWhole lot of pain, black in my heart
Sé que se avergüenza, le rompí el corazónI know she ashamed, I broke her heart

Las cosas se pusieron reales hace una semanaShit got real just a week ago
Mi perro fue asesinado hace una semanaMy dog got killed just a week ago
Estaba en el campo, así es como fueHe was in the field, that's just how it go
Recoger algodón del campo, así es como vaPicking cotton out the field, that's just how it go
Mente retorcida y estoy pensando en lo que perdíMind twisted and I'm thinking about the shit I lost
Maldita sea, cómo tu hermano ha acabado te ha quitadoShit wicked, how your brother be done took you off
Es un jefe, pero quiere ser el jefe más grandeHe a boss, but he wanna be the bigger boss


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Offset y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección