Traducción generada automáticamente

Back In That Mode (feat. YFN Lucci)
Offset
Wieder in diesem Modus (feat. YFN Lucci)
Back In That Mode (feat. YFN Lucci)
Woah, woahWoah, woah
Wieder in diesem ModusBack in that mode
Zwei, drei Mädels, wieder in diesem ModusTwo three hoes, gettin' back in that mode
Wieder im Geschäft, ich saß mit den JungsBack in that bag, I was sittin' with the bros
Wisch' einem Typen die Nase ab, als hätte er 'ne ErkältungWipe a nigga nose like his ass got a cold
Steig aus dem Rolls, keiner muss fragen, wer die Mädels hat (Mädels)Hop out the Rolls, don't nobody gotta go who got the hoes (hoes)
Scheiß drauf, was du hast, ich hab die Wahl (Wahl)Fuck what you got, I got the chose (chose)
Im Norden bin ich der, der die Boote hat und die gute NaseOn the Nawf, I'm the one with the boats that got the good nose
Apropos Mädels, ich bin wirklich der, den die Tussi gewählt hat (Offset, hey)Speakin' of hoes, I'm really the one the bitch chose (Offset, hey)
Typ sagt, es macht Sinn, mach noch einen (wer?)Nigga say it make sense, make another one (who?)
Letztes Jahr hab' ich einen Sack verloren, hab' einen neuen (wer?)Lost a bag last year, got another one (who?)
Letztes Jahr hab' ich eine Tussi verloren, hab' eine neue (eine neue)Lost a bitch last year, got another one (another one)
Dann noch eine (noch eine), dann noch eine (noch eine)Then another one (another one), then another one (another one)
Räder zerkratzt am Lamb', hab' den Cullinan (skrrt)Scraped the rims on the Lamb', got the Cullinan (skrrt)
Dicke Tussi so heiß, bringt mich zum StotternThick bitch so bad, got me stutterin'
Setz' sie in den Privatjet, die Gruppe liebt siePut her on a PJ, the group chat lovin' her
Goyard Gepäck, die Tasche und die EimerGoyard luggage, the bag and the buckets
Was ist eine Million für einen Typen?What's a mill' to a nigga?
Gib das Geld aus, als hätte ich keine Rechnungen, kleiner Typ (ich geb das aus, Typ)Spend that shit like I ain't got bills, lil' nigga (I spend that shit, nigga)
Was ist eine Million für einen Typen?What's a mill' to a nigga?
Mach mich nicht dazu, dir aus deinem Deal zu kaufen, kleiner TypDon't make me buy you out your deal, lil' nigga
Besonders, ich hab' das breite Bodykit auf dem Tesla (besonders)Special, I put the wide body kit up on the Tesla (special)
Nehm' die Drogen, fühl' mich wie ein Wrestler (Wrestler)Hit the strong, got me feelin' like a wrestler (wrestler)
Neun Nullen links, voll mit Dezimalen (neun Nullen)Nine zeros on the left, full of decimals (nine zeros)
Perc' 10 haut rein im TeslaPerc' 10 hit hard in the Tesla
Wir können uns kloppen, Typ, ich geh' nicht hin und her mit keinem Feigling (wir können uns kloppen)We can get a fade in, nigga, I ain't goin' back and forth with no duck (we can get a fade in)
Ich hab' einmal nicht geschert, aber ich werd' nie wieder scheiß drauf geben (ich geb keinen Scheiß)I didn't give a damn one time, but I ain't never gon' give no fuck (I don't give no fuck)
Hab' letztes Jahr viel verloren, aber ich will nichts zurück außer mein Geld (ich will mein Geld)Lost a whole lot last year, but I don't want nothin' back but my bucks (I want my bucks)
Hab' beim letzten Mal viel gesagt, diesmal sag' ich viel Glück, ja (viel Glück)Said a whole lot last time, this time, I'ma say good luck, yeah (good luck)
Moonwalken wie Mike, Tussi, hau ab, ich hab' nie ein Mädchen gebraucht (hau ab)Moon walkin' on shit like Mike, ho, beat it, I ain't never met a bitch I needed (beat it)
Ich mach' Geld wie '04 JeezyI'm gettin' money like '04 Jeezy
Zwei Millionen hoch wie PeezyTwo million up like Peezy
Wirklich der Eine (der Eine)Really the one (one)
Diese Typen sind vorbei und erledigt (vorbei und erledigt)These niggas over and done (over and done)
Scheiß auf den Mist, Typ, das muss weg (hey)Droppin' that bullshit, nigga, that need to be punched (hey)
Zwei, drei Mädels, wieder in diesem Modus (zwei, drei)Two three hoes, gettin' back in that mode (two three)
Wieder im Geschäft, ich saß mit den JungsBack in that bag, I was sittin' with the bros
Wisch' einem Typen die Nase ab, als hätte er 'ne Erkältung (wisch)Wipe a nigga nose like his ass got a cold (wipe)
Steig aus dem Rolls, keiner muss fragen, wer die Mädels hat (Mädels)Hop out the Rolls, don't nobody gotta go who got the hoes (hoes)
Scheiß drauf, was du hast, ich hab die Wahl (Wahl)Fuck what you got, I got the chose (chose)
Im Norden bin ich der, der die Boote hat und die gute NaseOn the Nawf, I'm the one with the boats that got the good nose
Apropos Mädels, ich bin wirklich der, den die Tussi gewählt hat (ooh)Speakin' of hoes, I'm really the one the bitch chose (ooh)
Zwei, drei Mädels, wieder in diesem ModusTwo three hoes, gettin' back in that mode
Wieder im Geschäft, ich saß mit den JungsBack in that bag, I was sittin' with the bros
Wisch' einem Typen die Nase ab, als hätte er 'ne Erkältung (wisch)Wipe a nigga nose like his ass got a cold (wipe)
Steig aus dem Rolls, keiner muss fragen, wer die Mädels hat (Mädels)Hop out the Rolls, don't nobody gotta go who got the hoes (hoes)
Scheiß drauf, was du hast, ich hab die Wahl (Wahl)Fuck what you got, I got the chose (chose)
Im Norden bin ich der, der die Boote hat und die gute Nase (ja)On the Nawf, I'm the one with the boats that got the good nose (yeah)
Apropos Mädels, ich bin wirklich der, den die Tussi gewählt hat (hey, ja, ooh)Speakin' of hoes, I'm really the one the bitch chose (hey, yeah, ooh)
Schau, wieder in diesem Modus (ja), huhLook, back in that mode (yeah), huh
Wieder in dieser Rolle (ja)Back in that role (yeah)
Bestell' hinten im AutoOrder back of the back
Wieder Pint einschenken, denk' an Act'Back pourin' pint reminiscing 'bout Act'
Hängt davon ab, wie ich mich fühle, ich bin wieder im GeschäftDepend how I feel, I'm back in the trap
Und ein kleines Problem, das regeln wirAnd a lil' problem, we handlin' that
Du weißt, wie ich über Ratten denke, jaYou know how I feel about rats, yeah
Ich rede wirklich darüber, wie ein Typ zurückkommtI really be talkin' 'bout how a nigga back
Du weißt, ich bin echter als dasYou know I'm realer than that
Bin nach Dubai gegangen, um einen Snack zu essenWent out to Dubai to eat on a snack
Sobald ich dich hab', Tussi, musst du nicht zurückblickenOnce I got you, bitch, you won't need to look back
Die Summe, die ich für diese Chrome Heart Hüte ausgegeben hab', huhThe total I spent on these Chrome Heart hats, huh
Hab' für einen Hut ausgegebenI spent on a hat
Schau, spiel nicht mit mir, du wirst es herausfindenLook, playin' with me, you gon' find out
Alle Arten von Schützen, sie fliegen rausAll types of shooters, they flyin' out
Ich setz' eine Tussi in die AuszeitI put a bitch in time out
Ich zeig' sie in meiner ReiheI point her out in my line up
Ich hab' eine Tussi ins Spiel gebracht, ich musste sie nur daran erinnernI put a bitch in the play, I just had to remind her
Zu viele Mädels, kann nicht mal zählenToo many hoes, can't even keep count
Zu viele gewählt, ich weiß die Anzahl nichtToo many chose, I don't know the amount
Sobald ich nach Hause kam, hab' ich ein M in den Mund gestecktSoon as I came home put a M in my mouth
Ich hab' ein Zuhause in meinem MundI got a crib in my mouth
Ich hab' ein Zuhause in meinem HausI got a crib in my house
Clout so groß, als hätte ich ein Zuhause im HausClout so big like I got a crib in the house
Scheiß drauf, was sie flüstern?Fuck it, what they whisperin' 'bout?
Zehn Millionen Bargeld, ich hab' deinen Deal auf der CouchTen mill cash, I got your deal on the couch
Zwei, drei Mädels, wieder in diesem Modus (zwei, drei)Two three hoes, gettin' back in that mode (two three)
Wieder im Geschäft, ich saß mit den JungsBack in that bag, I was sittin' with the bros
Wisch' einem Typen die Nase ab, als hätte er 'ne Erkältung (wisch)Wipe a nigga nose like his ass got a cold (wipe)
Steig aus dem Rolls, keiner muss fragen, wer die Mädels hat (Mädels)Hop out the Rolls, don't nobody gotta go who got the hoes (hoes)
Scheiß drauf, was du hast, ich hab die Wahl (Wahl)Fuck what you got, I got the chose (chose)
Im Norden bin ich der, der die Boote hat und die gute NaseOn the Nawf, I'm the one with the boats that got the good nose
Apropos Mädels, ich bin wirklich der, den die Tussi gewählt hat (ooh)Speakin' of hoes, I'm really the one the bitch chose (ooh)
Zwei, drei Mädels, wieder in diesem ModusTwo three hoes, gettin' back in that mode
Wisch' einem Typen die Nase ab, als hätte er 'ne ErkältungWipe a nigga nose like his ass got a cold
Keiner muss fragen, wer die Mädels hat (Mädels)Don't nobody gotta go who got the hoes (hoes)
Scheiß drauf, was du hast, ich hab die Wahl (Wahl)Fuck what you got, I got the chose (chose)
Im Norden bin ich der, der die Boote hat und die gute NaseOn the Nawf, I'm the one with the boats that got the good nose
Apropos Mädels, ich bin wirklich der, den die Tussi gewählt hatSpeakin' of hoes, I'm really the one the bitch chose



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Offset y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: