Traducción generada automáticamente

Calories
Offset
Calorías
Calories
Vamos, vamos, vamosLet's go, let's go, let's go
Le dije que vamosI told her let's go
VamosLet's go
Hagámoslo, hagámoslo, hagámosloLet's do it, let's do it, let's do it
Le compré un Hermès y me sonrió (sonrisa)Bought her Hermès and she smiled at me (smile)
Se lo puso, yo me estoy estilando (estilo)Put that shit on, I be stylin' me (style)
Corro tras la bolsa, quemando calorías (hey)Run to the bag, burnin' calories (hey)
Ella está buena, le estoy dando cash a mí (cash)She bad, I'm giving her cash on me (cash)
Acabo de comprar un Ghost, Casper a mí (fantasma)Just bought a Ghost, Casper me (ghost)
La consiento, no puede evitar presumir de mí (presumir)Spoil her, she can't help but brag on me (brag)
Follando con un jefe, no lo anuncies, mamiFuckin' a boss, don't announce it, mama
Rompe tu muñeca como una fuente, mamiBust your wrist down like a fountain, mama
Jet privado, vamos a la isla, mami (vamos a la isla, mami, hey)Private jet go to the Island, mama (let's go to the Island, mama, hey)
Soy yo, te estoy apoyando, mami (te estoy apoyando, mami)I'm him, I'm holding you down, lil' mama (I'm holding you down, lil' mama)
Hice veinte millones con mi sonido este verano (hice veinte millones, vamos)I made twenty M's from my sound this summer (I made twenty M's, let's go)
Me gusta cuando llevas ese rubio, MadonnaI like when you rockin' that blonde, Madonna
Manteniendo eso fuera de la vistaKeepin' that shit off the grid
La follo bien, pon tu trasero en la casa (ponte)I fuck her right, put your ass up in the crib (put you up)
Mejor mantén eso realYou better keep that shit real
Cometiste un error y así es como es (así es como es)You made a mistake and it is what it is (it is what it is)
Rick Owens en mi llantaRick Owens sit on my rim
Más agua que un Navy Seal (agua)Half on the water than a Navy Seal (water)
Cohete, derramé una lágrimaRocket, I shed a tear
Fui a las islas para poder pensar claro (claro)I went to the islands so I can think clear (clear)
Su cuerpo se ve delgado (su cuerpo se ve delgado)Her body look slim (her body look slim)
Pero en realidad es su caraBut it's really her face
Está en mi lista de deseos, puedo esperarShe on my bucket list, I'm cool to wait
Le gusta el Margiela, tiene buen gustoShe like the Margiela, she havin' taste
Tengo tiradores, caminan con el Drac' (caminan con el Drac')I'm havin' shooters, they walk with the Drac' (they walk with the Drac')
Nadie está a salvoNobody safe
Soy farmacéutico, drogas en la caja fuerteI'm pharmaceutical, drugs in the safe
Le gusta el Birk' de cocodrilo en la ola (cocodrilo)She like the crocodile Birk' on the wave (croc)
Chrome Hearts como lo hago, tengo avestruz en mis parches (avestruz)Chrome Hearts how I pop it, I got ostrich on my patches (ostrich)
Tengo riquezas, mantengo mis armas, no me falta nada (armas)I got riches, keep my blickies, I ain't lackin' (blickies)
Las chicas están en mí, tengo Benjis, tengo rackies (Benjis)Bitches in me, I keep Benjis, I keep rackies (Benjis)
Los negros se ríen, pero estas chicas aman mi estilo (estilo)Niggas out here laughin', but these bitches love my fashion (fashion)
Rolls-Royce Cullinan fumando Kusher como en Ashton (Ashton Kusher)Rolls-Royce Cullinan smokin' Kusher like on Ashton (ashton Kusher)
No puedo ir a ningún lado sin cámaras parpadeando (parpadeando, parpadeando)I can't go nowhere without no cameras flashin' (flashin', flashin')
Esa es mi, vamos a comer con servilletas de Chanel (acción)That's my, we gon' eat with Chanel napkins (action)
Ella es reclutada, lanzo mi tiro, sabes que soy un asesino (asesino)She get drafted, shoot my shot, you know I'm assassin (assassin)
Le compré un Hermès y me sonrió (sonrisa)Bought her Hermès and she smiled at me (smile)
Se lo puso, yo me estoy estilando (estilo)Put that shit on, I be stylin' me (style)
Corro tras la bolsa, quemando calorías (hey)Run to the bag, burnin' calories (hey)
Ella está buena, le estoy dando cash a mí (cash)She bad, I'm giving her cash on me (cash)
Acabo de comprar un Ghost, Casper a mí (fantasma)Just bought a Ghost, Casper me (ghost)
La consiento, no puede evitar presumir de mí (presumir)Spoil her, she can't help but brag on me (brag)
Follando con un jefe, no lo anuncies, mamiFuckin' a boss, don't announce it, mama
Rompe tu muñeca como una fuente, mamiBust your wrist down like a fountain, mama
Jet privado, vamos a la isla, mami (vamos a la isla, mami, hey)Private jet go to the Island, mama (let's go to the Island, mama, hey)
Soy yo, te estoy apoyando, mami (te estoy apoyando, mami)I'm him, I'm holding you down, lil' mama (I'm holding you down, lil' mama)
Hice veinte millones con mi sonido este verano (hice veinte millones, vamos)I made twenty M's from my sound this summer (I made twenty M's, let's go)
Me gusta cuando llevas ese rubio, MadonnaI like when you rockin' that blonde, Madonna
Vamos, oh, vamosLet's go, oh, let's go
VamosLet's go
Le dije que vamosI told her let's go
VamosLet's go
Hagámoslo, hagámoslo, hagámosloLet's do it, let's do it, let's do it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Offset y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: