Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.038

DON'T YOU LIE

Offset

Letra

Significado

NE ME MENS PAS

DON'T YOU LIE

Ne me mens pas, ne me mens pasDon't you lie, don't you lie
Ne me mens pas, ne me mens pas, ouaisDon't you, don't you lie, yeah

Pittsburgh Steelers avec les diamants noirs et jaunes (Vas-y)Pittsburgh Steelers with the black and yellow diamonds (Go)
Maybach coupé dans les sièges où je me mets à l'aise (Hey)Maybach coupe in the seats that I recline in (Hey)
Tout juste sorti de prison, je savais pas ce que je signais (Prison)Fresh out of jail, I ain't know what I was signing (Jail)
J'avais du style avant même de connaître les marques (Woo)I was having drip before I knew about designer (Woo)
Cherchant la bonne, puis j'ai fini par la trouver (Je l'ai trouvée)Looking for the right one then fucked around and found her (Found her)
Les jaloux dans le cercle, fallait que je les évite (Hey)Haters in the circle, had to get the fuck around 'em (Hey)
Si on a un problème, fais tomber le jeune (Baow)If we got a problem make the young nigga down him (Baow)
En train de traîner avec un gangster, je te plaque sur le comptoir (Hey)Fucking with a gangsta, I bend you on a counter (Hey)
Je cours après ces billets, tu peux jamais faire confiance à ces fillesRunning through these bands, you can never trust these hoes
Je ne traîne pas avec un fan, je sais que c'est un non (Non)I ain't fucking with a fan nigga, knowing that's a no (No)
Tiens-toi comme un homme quand le monde devient froid (Homme)Stand up like a man when the world get cold (Man)
Vaporise-le avec un bronzage, pourquoi il pensait que j'étais une pute ? (Pourquoi ?)Spray him with a tan, why he thought I was a ho? (Why?)
Jet en route pour la Thaïlande quand j'ai un concert (Thaïlande)Jet goin' to Thailand when I got a show (Thailand)
Apprends à gérer quand j'ai une grosse somme (Woo)Learn how to finance when I got a load (Woo)
Je l'ai sortie d'une Scion, je l'ai mise dans une Rolls (Rolls)Took her out a Scion, put her in a Rolls (Rolls)
C'est pas de la science, prends un gros billet (Vas-y)Shit is not science, get a bankroll (Go)

Porsche panoramique, elle sait que je fais des dégâts (Vas-y)Porsche panoramic, she know I do damage (Go)
Ma montre en céramique blanche, je fais des cadeaux comme si j'étais le Père Noël (Noël)My watch white ceramic, give gifts like I'm Santa (Santa)
Côté nord d'Atlanta, rouge comme un panda (Nord)North side Atlanta, Red like a Panda (North)
Servant du brut, Diana sale (Brut)Serving that raw, dirty Diana (Raw)
Elle est trop brute, je l'ai baisée devant la caméra (Hey)Shawty too raw, fucked her on camera (Hey)
Quatre cents mille quand j'ai acheté le Phantom (Woo)Four hundred thou' when I bought the Phantom (Woo)
Ouvre ta porte, salope, et montre-moi tes manières (Salope)Open your door, ho, and show me your manners (Ho)
Où serais-je si je n'avais pas Atlanta ? (Ouais)Where would I be if I didn't have Atlanta? (Yeah)
Fume ce que tu veux puis on souffle ses bougies (Ouais)Smoke what you want then we blow out his candles (Yeah)
Si c'est ce qu'il veut, tant pis, c'est ce qu'il aura (Tant pis)If that's what he want, fuck it, that's what he get (Fuck it)
J'ai acheté une Lambo et chopé une meuf (Skrrt)I bought a Lambo' and snatched up a kit (Skrrt)
Elle sort son téléphone, ça me fait bugger (Hey)She pull her phone out, it's making me glitch (Hey)
Avant d'avoir des hits, je faisais des coups (Hits)Before I had hits I was hitting a lick (Hits)
Avant de devenir riche, j'avais ma bande ici (Bande)Before I got rich I had gang in this bitch (Gang)
Rêvant de codéine, il y avait de la douleur dans ces gorgées (Boisson)Codeine dreaming, there was pain in them sips (Drank)
Je lui ai donné mon hoodie puis j'ai appelé un Lyft (Woo)Gave her my hoodie then called her a Lyft (Woo)
Elle sait que je ne suis pas un loser, j'ai des thunes à la banque, j'ai trente-quatre chaînes (Trente)She know I'm not lame, I got racks in the bank, I got thirty four chains (Thirty)
Tout cette douleur, je vais finir par cligner des yeux (Douleur)All of this pain, I'ma fuck around and blink (Pain)
Je n'ai personne à qui parler, personne à qui échanger (Personne)I got no one to talk to, no one to exchange (Nobody)
Aucun de mes mots, appelant Murk, fallait que je prenne des nouvelles de Jerz (Kerb)None of my words, callin' up Murk, had to check in on Jerz (Kerb)
Mon fils est une vague, je sais surfer (Vague)My son is wave, I know how to surf (Wave)
La vie est un labyrinthe, mieux vaut apprendre comment ça marche (Labyrinthe)Life is a maze, better learn how it work (Maze)
On agit dans le silence, on embarque dans l'oiseauWe move in silence, we boarding the bird

Pittsburgh Steelers avec les diamants noirs et jaunes (Vas-y)Pittsburgh Steelers with the black and yellow diamonds (Go)
Maybach coupé dans les sièges où je me mets à l'aise (Hey)Maybach coupe in the seats that I recline in (Hey)
Tout juste sorti de prison, je savais pas ce que je signais (Prison)Fresh out of jail, I ain't know what I was signing (Jail)
J'avais du style avant même de connaître les marques (Woo)I was having drip before I knew about designer (Woo)
Cherchant la bonne, puis j'ai fini par la trouver (Je l'ai trouvée)Looking for the right one then fucked around and found her (Found her)
Les jaloux dans le cercle, fallait que je les évite (Hey)Haters in the circle, had to get the fuck around 'em (Hey)
Si on a un problème, fais tomber le jeune (Baow)If we got a problem make the young nigga down him (Baow)
En train de traîner avec un gangster, je te plaque sur le comptoir (Hey)Fucking with a gangsta, I bend you on a counter (Hey)
Je cours après ces billets, tu peux jamais faire confiance à ces fillesRunning through these bands, you can never trust these hoes
Je ne traîne pas avec un fan, je sais que c'est un non (Non)I ain't fucking with a fan nigga, knowing that's a no (No)
Tiens-toi comme un homme quand le monde devient froid (Homme)Stand up like a man when the world get cold (Man)
Vaporise-le avec un bronzage, pourquoi il pensait que j'étais une pute ? (Pourquoi ?)Spray him with a tan, why he thought I was a ho? (Why?)
Jet en route pour la Thaïlande quand j'ai un concert (Thaïlande)Jet goin' to Thailand when I got a show (Thailand)
Apprends à gérer quand j'ai une grosse somme (Woo)Learn how to finance when I got a load (Woo)
Je l'ai sortie d'une Scion, je l'ai mise dans une Rolls (Rolls)Took her out a Scion, put her in a Rolls (Rolls)
C'est pas de la science, prends un gros billet (Vas-y)Shit is not science, get a bankroll (Go)

Ne me mens pas, ne me mens pas, ouaisDon't you, don't you lie, yeah
Ne me mens pas, ne me mens pasDon't you lie, don't you lie
Ne me mens pas, ne me mens pas, ouaisDon't you, don't you lie, yeah
Ne me mens pas, ne me mens pas, ouaisDon't you, don't you lie, yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Offset y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección