Traducción generada automáticamente

Father Of 4 (feat. Big Rube)
Offset
Padre de 4 (hazaña. Gran Rube)
Father Of 4 (feat. Big Rube)
[Gran Rube][Big Rube]
Sí, ya sabes lo que esYeah, you already know what it is (swerve)
Es ruidoso fuera de la ruta establecidaIt's noisy off the set path
¿Cómo puedo tomar decisiones que aún no he descubierto que tenemos?How can I make choices I've yet to discover we have?
Debe necesitar rehabilitaciónMust need rehab
Si crees que me conoces por las facetasIf you think you know me from the facets
Muestran a esta gente para conseguir dinero, tengo que reírmeThey show these folks to get money, I gotta laugh
Qué gracioso es que no te das cuenta de que la habilidad mienteHow funny it is you don't realize the skill lies
En saber dentro de la verdad todavía hay mentirasIn knowing within the truth there's still lies
Se llama ser civilizadoIt's called being civilized
Pero no para trivializar su creencia en el semi-ficcionalizadoBut not to trivialize your belief in the semi-fictionalized
Yo soy quien vesI am who you see
Lo que oyes es parte de míWhat you hear is part of me
Pero hay mucho más para míBut there's so much more to me
Mucho más que estar vivoSo much more to be than just alive
Un hijo, un hermano, un marido, un padreA son, a brother, a husband, a father
Pero aún así puede ir más lejosBut still can go even farther
Deseo y voluntad, puede ir más duroWish and will, can go harder
En ese tiempo, fui el más duroIn that time, I went the hardest
Más que este término genérico artistaMore than this generic term artist
Un herrero de la realidad, te encanta mi artesaníaA reality smith, you love my craftsmanship
Porque hago algunas cosas para hacer que mi gente se sienta orgullosaBecause I craft some shit to make my people proud
Así que hablo en voz alta, pero aún no lo suficientemente fuerteAnd so I speak aloud, but not loud enough yet
O tan fuerte como puedaOr as loud as I can get
Creen que no soy una amenazaThey think I ain't a threat
Pero todas las nociones preconcebidas, he llegadoBut all preconceived notions, I've arrived
Para desfasarTo offset
[Desplazamiento][Offset]
Tenía diecisiete años cuando te tenía (cuando te tenía)I was seventeen years old when I had you (when I had you)
Tryna encontrar mi alma cuando te tenía (cuando te tenía)Tryna find my soul when I had you (when I had you)
Yo estaba oh tan quebrado cuando te tenía (cuando te tenía)I was oh so broke when I had you (when I had you)
Encerrado en el camino cuando te tenía (cuando te tenía)Locked up down the road when I had you (when I had you)
Jordan, siento no haber estado allí para todos tus cumpleañosJordan, sorry I wasn't there for all your birthdays
Traté de golpear, no era rico, y no tenía lugar de trabajoI tried to hit, I wasn't rich, and had no workplace
Mi hijo, Kody, él tres, rapeando ya como yoMy son, kody, he three, rappin' already like me
Ridin 'en el coche, no juegas conmigo, entonces él va a gritarRidin' in the car, you don't play me, then he gon' scream
Kalea, eres mi primera, primera hijaKalea, you my first, first daughter
Me perdí los primeros años de tu vida, lo sientoI missed the first years of your life, I'm sorry
Dime la verdad, no sé si fui tu padreTell the truth, I ain't really know if I was your father
Di la verdad, realmente ni siquiera conozco a tu mamáTell the truth, I really don't even know your mama
Pero tuve que dar un paso adelante, mi papá nos había dejadoBut I had to step up, my daddy had left us
Aunque tengamos que ponernos al día, ruega a Dios que nos bendigaEven though we gotta catch up, pray to God that he bless us
Voy a seguir grindin 'por mis hijos, nunca voy a dejarI'ma keep grindin' for my kids, never gon' let up
Voy a poner el dinero para todos ustedes, no puedo ser egoístaI'ma put the money up for y'all, I can't be selfish
Tuve un bebé cuando era niño, mamá me echóHad a baby as a kid, mama kicked me out
Tuve que ir y darle una paliza, Tryna puso comida en la bocaHad to go and hit a lick, tryna put food in your mouth
Luego me pillaron por la basura, en la cárcel cuando ella te empujóThen I got caught for the shit, in the pen when she pushed you out
Tu mamá trató de empujarme, no me deja quedarme en casaYour mama tried to push me down, ain't let me stay at the house
Tenía diecisiete años cuando te tenía (cuando te tenía)I was seventeen years old when I had you (when I had you)
Tryna encontrar mi alma cuando te tenía (cuando te tenía)Tryna find my soul when I had you (when I had you)
Yo estaba oh tan quebrado cuando te tenía (cuando te tenía)I was oh so broke when I had you (when I had you)
Encerrado en el camino cuando te tenía (cuando te tenía)Locked up down the road when I had you (when I had you)
Jordan, siento no haber estado allí para todos tus cumpleañosJordan, sorry I wasn't there for all your birthdays
Traté de golpear, no era rico, y no tenía lugar de trabajoI tried to hit, I wasn't rich, and had no workplace
Mi hijo Kody, él tres, rapeando ya como yoMy son kody, he three, rappin' already like me
Ridin 'en el coche, no juegas conmigo, entonces él va a gritarRidin' in the car, you don't play me, then he gon' scream
Soy padre de cuatro hijos, tengo que conseguir ese dinero, oroI'm a father of four, gotta get that cash, gold
Mantenga mi pasado cerrado, 'miembro No he tenido dineroKeep my past closed, 'member I ain't had no dough
Pasar una bolsa grande en la ropa, Gucci de la cabeza a los piesSpend a big bag on clothes, Gucci from the head to toes
Ni dos, ni tres, los cuatro, eso es todo lo que sabenNot two, not three, all four, that's all they know
Kulture, recuérdame a mi abuela, siente que está más cercaKulture, remind me of my grandma, feel like she is closer
Tengo que darle las gracias a tu mamá, ella me sostiene como fundasGotta thank your mama, she hold me like holsters
Tengo que protegerla del mundo, ni siquiera puedo publicarlaGotta protect her from the world, I can't even post her
Alzas y bajadas en esta fama, montaña rusaUps and downs in this fame, roller coaster
Si no salgo, todo a mi alrededor caeráIf I don't ball, then everything 'round me fall
Le estoy rezando a Dios para que cuide a mis hijos, eso es todoI'm prayin' to God to watch my kids, that's my all
Tenía diecisiete años cuando te tenía (cuando te tenía)I was seventeen years old when I had you (when I had you)
Tryna encontrar mi alma cuando te tenía (cuando te tenía)Tryna find my soul when I had you (when I had you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Offset y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: