Traducción generada automáticamente

Folgers
Offset
Folgers
Folgers
HonorableHonorable
HeyHey
Estoy despierto como Folgers (estoy despierto)I'm up like Folgers (I'm up)
Les pego desde cualquier lado, soy bueno como Kobe (Kobe)Hit 'em from anywhere, I'm good like Kobe (Kobe)
No me hagas llevarlo ahí, armado como DeRozanDon't make me take it there, strapped like DeRozan
Tengo a mi tirador sentado en el techoGot my shooter sittin' on the rooftop
Vivo y muero por lo que hablo, soy el nuevo PacLive and die by the shit that I talk about, I'm the new Pac
Ponlos en el plato, hazlos (hazlos)Put 'em on the plate, get 'em made (get 'em made)
A prueba de balas, mojado, come su cara, sí (come su cara)Bulletproof, wet, eat his face, yeah (eat his face)
Esqueleto Aude', saliendo de la puerta (saliendo de la puerta)Skeleton Aude', out the gate (out the gate)
Mala chica, un par de cientos, golpea esa pussy como un pastelBad bitch, couple hundred, beat that pussy like a cake
Novecientos por la copa con la luz trasera (con la luz trasera)Nine hundred for the cup with the taillight (with the taillight)
Esos otros tipos se fueron a la izquierda, pero yo me quedé a la derecha (me quedé a la derecha)Them other niggas went left, but I stayed right (stayed right)
He estado trabajando en mí, así que no me importa lo que hagasI been workin' on me, so I ain't trippin' on you
Nuevo Ferrari, carro ancho en la noche (skrrt)New Ferrari, wide body in the late night (skrrt)
Tiré un Adderall 30 (30)Threw a Adderall 30 (30)
Me siento como un jetpack, deseando un Perc' (perc')Feel like a jetpack, fiendin' for a Perc' (perc')
Así que puedo volverSo I can break back
Rompe un poco de broma (broma), el tipo mordióCrack down a lil' joke (joke), nigga bit back
Podría apostar todo en cada camino, hermano, cobra esoI might bet it all on every road, nigga, cash that
Suena rápido, cara bonita, le di un banco (banco)Sound fast, pretty face, gave her a bank (bank)
Me mudé de la casa, ahora vivo en un banco (banco)Moved out the crib, now I live in a bank (bank)
Cincuenta rap, dos Perc', dos packs de bebidaFifty rap, two Perc', two packs a drink
Vivo como un rockstar, haz lo que no puedes (rock)I'm livin' like a rockstar, do what you can't (rock)
Tipo de un millón de dólares, pero aún estoy en la esquina (esquina)Million-dollar nigga, but I still be on the block (block)
Sí, consigue ese dinero de veinte maneras, pensando fuera de la caja (hey)Yeah, get that money twenty ways, thinkin' out the box (hey)
A ella le gusta cómo se ve el Patek, sin la rocaShe like the way the Patek look, without the rock
Abrí la puerta antes de que tocara, luego la dejé sin calcetasGot the door before she knock, then I knocked her out her socks
Estoy despierto como Folgers (estoy despierto)I'm up like Folgers (I'm up)
Les pego desde cualquier lado, soy bueno como Kobe (Kobe)Hit 'em from anywhere, I'm good like Kobe (Kobe)
No me hagas llevarlo ahí, armado como DeRozanDon't make me take it there, strapped like DeRozan
Tengo a mi tirador sentado en el techoGot my shooter sittin' on the rooftop
Vivo y muero por lo que hablo, soy el nuevo PacLive and die by the shit that I talk about, I'm the new Pac
Ponlos en el plato, hazlos (hazlos)Put 'em on the plate, get 'em made (get 'em made)
A prueba de balas, mojado, come su cara, síBulletproof, wet, eat his face, yeah
Esqueleto Aude', saliendo de la puerta (esqueleto)Skeleton Aude', out the gate (skeleton)
Mala chica, un par de cientos, golpea esa pussy como un pastelBad bitch, couple hundred, beat that pussy like a cake
Novecientos por la copa con la luz trasera (con la luz trasera)Nine hundred for the cup with the taillight (with the taillight)
Esos otros tipos se fueron a la izquierda, pero yo me quedé a la derecha (me quedé a la derecha)Them other niggas went left, but I stayed right (stayed right)
He estado trabajando en mí, así que no me importa lo que hagasI been workin' on me, so I ain't trippin' on you
Nuevo Ferrari, carro ancho en la noche (hey)New Ferrari, wide body in the late night (hey)
A la mierda los árboles, hermano, dame todos los briefs (todos los briefs)Fuck a trees, nigga, give me all the briefs (all the briefs)
Estaban durmiendo en mí, convirtiéndome en una bestia (en una bestia)They was sleepin' on me, turnin' to a beast (to a beast)
Tengo unas malas chicas, ponlas en una correa (hey)Got some bad bitches, put 'em on a leash (hey)
Saliendo por la pussy, ella es una loca (loca)Goin' outside for the pussy, she a freak (freak)
La chica nunca está feliz, ¿por qué crees que tu tipo engaña? (Hey)Bitch ain't never happy, why you think your nigga cheat? (Hey)
Diamante de diez quilates, tenía este anillo de agua (intercambio)Ten carat diamond, had this water weddin' ring (swap)
Ven aquí, me dijo que estoy en un sueño (ven aquí)Come here, told me that I'm all up in a dream (come here)
He estado ganando dinero desde que cumplí diecinueve (hey)I been gettin' money since I turned nineteen (hey)
Casa en Lakeview con una puertaLakeview house with a gate
Los tipos están salvando a estas chicas, necesitan una capa (hey)Niggas out savin' these hoes, need a cape (hey)
Rompe a una chica, ponla en su lugarBreak a bitch, put her in her place
Tengo una nueva mala chica, dándolo todo (todo, hey)Got a new bad bitch, givin' all face (face, hey)
Estoy despierto como Folgers (estoy despierto)I'm up like Folgers (I'm up)
Les pego desde cualquier lado, soy bueno como Kobe (Kobe)Hit 'em from anywhere, I'm good like Kobe (Kobe)
No me hagas llevarlo ahí, armado como DeRozanDon't make me take it there, strapped like DeRozan
Tengo a mi tirador sentado en el techoGot my shooter sittin' on the rooftop
Vivo y muero por lo que hablo, soy el nuevo PacLive and die by the shit that I talk about, I'm the new Pac
Ponlos en el plato, hazlos (hazlos)Put 'em on the plate, get 'em made (get 'em made)
A prueba de balas, mojado, come su cara, sí (come su cara)Bulletproof, wet, eat his face, yeah (eat his face)
Esqueleto Aude', saliendo de la puerta (saliendo de la puerta)Skeleton Aude', out the gate (out the gate)
Mala chica, un par de cientos, golpea esa pussy como un pastelBad bitch, couple hundred, beat that pussy like a cake
Novecientos por la copa con la luz trasera (con la luz trasera)Nine hundred for the cup with the taillight (with the taillight)
Esos otros tipos se fueron a la izquierda, pero yo me quedé a la derecha (me quedé a la derecha)Them other niggas went left, but I stayed right (stayed right)
He estado trabajando en mí, así que no me importa lo que hagasI been workin' on me, so I ain't trippin' on you
Nuevo Ferrari, carro ancho en la noche (skrrt)New Ferrari, wide body in the late night (skrrt)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Offset y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: