Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.762

FREAKY (feat. Cardi B)

Offset

Letra

Significado

FREAKY (feat. Cardi B)

FREAKY (feat. Cardi B)

Soy atrevidaI'm freaky
Atrévete, atrévete, soy atrevidaFreak, freak, I'm freaky
Atrévete, atrévete, atrevidaFreak, freak, freakeo
Atrévete, atrévete, puta atrevidaFreak, freak, freaky hoe
Todo este trasero que tengo, hombre, debería lanzarlo (Woo)All this ass that I got, man, I should throw it (Woo)
No has tenido una zorra tan mala, y, chico, lo sabes (Woo)You ain't had a bitch this bad, and, boy, you know it (Woo)
Todo este trasero, no puedo guardármelo para mí (Woo)All this ass, I can't keep it to myself (Woo)
Chico, ven y lame este helado antes de que se derrita (Woo)Boy, come and lick this ice cream 'fore it melt (Woo)

Atrévete, atrévete, es atrevido (Atrevido)Freak, freak, it's freaky (Freaky)
Atrévete, atrévete, es atrevido (Atrevido)Freak, freak, it's freaky (Freaky)
Atrévete, atrévete, atrevidoFreak, freak, freakeo
Atrévete, atrévete, atrevidoFreak, freak, freakeo

Si esa zorra no es atrevida, entonces no es nada (Nada)If that bitch is not a freak, then she ain't nothin' (Nothin')
Echa a esa zorra del lugar si no está animada (Animada)Kick that bitch up out the spot if she ain't buzzin' (Buzzin')
Soy un negro rico, hombre, soy asqueroso (Asqueroso)I'm a rich nigga, man, I'm filthy (Filthy)
Hago que el papá de una zorra quiera matarme (Hey)Make a bitch baby daddy wanna kill me (Hey)

Atrévete, atrévete, es atrevido (Atrevido)Freak, freak, it's freaky (Freaky)
Atrévete, atrévete, es atrevido (Atrevido)Freak, freak, it's freaky (Freaky)
Atrévete, atrévete, atrevidoFreak, freak, freakeo
Atrévete, atrévete, atrevidoFreak, freak, freakeo

Todo este dinero, zorra, sabes que estoy a punto de gastarlo (Gastarlo)All this cash, bitch, you know I'm 'bout to blow it (Blow it)
Lo atraparé cuando lo lances (Lánzalo)I'ma catch it when you throw it (Throw it)
Gasto una bolsa en Chanel, no me duele (CC)Spend a bag in Chanel, it don't hurt me (CC)
El agua corre por mi pierna como un jet ski (Ski)Water runnin' down my leg like a jet ski (Ski)
Me pongo atrevida, lamo su pezón, la hago amamantar (Alimentar)I get freaky lick, her nipple, make her breastfeed (Feed)
Él no está gastando nada, le dije a la zorra que me mandara un mensaje (Hey)He ain't spendin' nothin', I told the bitch to text me (Hey)
Atrévete, es atrevida (Woo)Freak, freak, she freaky (Woo)
Jódete, llévala de compras en GP (Hey)Fuck it, take her shoppin' on GP (Hey)
Atrevida, hazme un oral en Peach Street (Woo)Freaky, top me off on Peach Street (Woo)
Zorra mala, sabes que esa mierda no es gratis (Mala)Bad bitch, you know that shit ain't rent free (Bad)
Birkin, color púrpura, Oprah Winfrey (Oprah)Birkin, color purple, Oprah Winfrey (Oprah)
Póntelo, muévelo, nena, sube en la red social de tus amigos (Hey)Pop it, twerk it, baby, go up on yo' friend feed (Hey)

Atrévete, atrévete, es atrevido (Atrevido)Freak, freak, it's freaky (Freaky)
Atrévete, atrévete, es atrevido (Atrevido)Freak, freak, it's freaky (Freaky)
Atrévete, atrévete, atrevidoFreak, freak, freakeo
Atrévete, atrévete, atrevidoFreak, freak, freakeo
Todo este trasero que tengo, hombre, debería lanzarlo (Woo)All this ass that I got, man, I should throw it (Woo)
No has tenido una zorra tan mala, y, chico, lo sabes (Woo)You ain't had a bitch this bad, and, boy, you know it (Woo)
Todo este trasero, no puedo guardármelo para mí (Woo)All this ass, I can't keep it to myself (Woo)
Chico, ven y lame este helado antes de que se derrita (Woo)Boy, come and lick this ice cream 'fore it melt (Woo)

Eso es un hecho, negro, esta mierda es gorda, negro (Gorda)That's a fact, nigga, this shit is fat, nigga (Fat)
Si te la lanzo, espero que puedas atraparla, negro (Atrapar)If I throw it at you, I hope you can catch, nigga (Catch)
Voy a envolver mis piernas alrededor de uno de ustedes, negros del rap (Envolver)I'ma wrap my legs around one of you rap niggas (Wrap)
¿No sabes que este coño saca discos de platino, negro? (Bat-bat-bat)Don't you know this pussy pump out platinum plaques, nigga (Bat-bat-bat)
Muy atrevida, diamantes VV (Ha)Hella freaky, diamond VV (Ha)
Coño limpio, muy chirriante (Limpio, woo)Pussy clean, hella squeaky (Clean, woo)
Zorra mala, Bella, Gigi (Woo)Bitch bad, Bella, Gigi (Woo)
Todo este Chanel, me llaman CC (Woo)All this Chanel, they call me CC (Woo)

Si esa zorra no es atrevida, entonces no es nada (Nada)If that bitch is not a freak, then she ain't nothin' (Nothin')
Echa a esa zorra del lugar si no está animada (Animada)Kick that bitch up out the spot if she ain't buzzin' (Buzzin')
Soy un negro rico, hombre, soy asqueroso (Asqueroso)I'm a rich nigga, man, I'm filthy (Filthy)
Hago que el papá de una zorra quiera matarme (Hey)Make a bitch baby daddy wanna kill me (Hey)

Le eché agua encima, ella me echó agua a mí (Splash)I put some water on her, she put some water on me (Splash)
Creo que su cuerpo es una droga, hombre, estoy a punto de sobredosis (Hey)I think her body a drug, man, I'm 'bout to OD (Hey)
Le dije que llamara a todas sus amigas, nos vamos en jet privado directo al mar (Woo)I told her call all her friends, we PJ right to the sea (Woo)
Le doy dinero para gastar, dinero para comprar una boutique (Fajos)I give her money to spend, money to buy a boutique (Racks)
Zorras atrevidas, dejen de fingir que no comen zorras (Dejen)Freak bitches, stop playin' like you don't eat bitches (Stop)
Gané cien, ahora hablan diferente (¿Eh?)Ran up me a hundred, now they speak different (Huh?)
Bronceado, la llevé a Bali, en la playa con ella (Bali)Tan, took her to Bali, on the beach with her (Bali)
Jodiendo con el jefe, no con el baratoFuckin' with the boss nigga, not the cheap nigga
Vuela, tuve que llevarla de compras, chupar esa polla hasta que llorara (Lloró)Fly, had to take her shoppin', suck that dick until she cried (Cried)
No soy un tacaño, la llevo a Dubái (Vamos)I'm not a stingy nigga, fly her to Dubai (Let's go)
No sé quién es mejor, ella o su amiga, eso es un empate (¿Quién? ¿Quién?)I don't know who better, her or her friend, that shit a tie (Who? Who?)
Pon ese coño en mí, me aseguraré de que sobrevivasPut that pussy on me, I'll make sure you survive

Todo este trasero que tengo, hombre, debería lanzarlo (Woo)All this ass that I got, man, I should throw it (Woo)
No has tenido una zorra tan mala, y, chico, lo sabes (Woo)You ain't had a bitch this bad, and, boy, you know it (Woo)
Todo este trasero, no puedo guardármelo para mí (Woo)All this ass, I can't keep it to myself (Woo)
Chico, ven y lame este helado antes de que se derrita (Woo)Boy, come and lick this ice cream 'fore it melt (Woo)

Atrévete, atrévete, es atrevido (Atrevido)Freak, freak, it's freaky (Freaky)
Atrévete, atrévete, es atrevido (Atrevido)Freak, freak, it's freaky (Freaky)
Atrévete, atrévete, atrevidoFreak, freak, freakeo
Atrévete, atrévete, atrevidoFreak, freak, freakeo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Offset y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección