Traducción generada automáticamente

Intro (feat. Quavo, Quality Control & Lil Yachty)
Offset
Intro (feat. Quavo, Quality Control & Lil Yachty)
Intro (feat. Quavo, Quality Control & Lil Yachty)
[Offset][Offset]
Los monstruos van a destrozarloMonsta's gon' tear it up
SíguemeFeel me
Cosas del lado norte, amigo, sabes a lo que me refieroNawfside shit nigga, you know what I mean
Pensaron que esto había terminado o algo asíY'all thought this shit was over or somethin'
Sabes a lo que me refiero, esto no ha terminado, amigoYou know what I mean, this shit ain't over nigga
Chanel y Dolce GabbanaChanel and dolce gabbana
Compré esa mierda para mi mamáI bought that shit for my mama
Me paré justo frente a tu honor, ¿eh?I stood right in front of your honor, huh
Cuando llegué a casa, acumulé comasWhen I got home, ran up commas
Oh, los Cartiers puestos parecen Arthur, ehOoh, cartiers on look like arthur, uh
Perra, soy tu papá, tu padreBitch, I'm your daddy, your father
¿Quién está hablando de drama?Who that be talkin' 'bout drama
Perra, en mi madre los resolveremosBitch on my mama we gonna solve 'em
Estoy con Mango Foo colgando del techoI'm with mango foo hangin' out of the roof
Persiguiendo el botín, nunca atrapado en el cicloChasin' the loot, never caught in the loop
Enfermo con la flauta, cocino un ladrillo en la cabinaSick with the flute, cook a brick in the booth
En el Mulsanne y mi asiento es un masajistaIn the mulsanne and my seat a masseuse
Tira a la perra de la parte trasera, es un alley-oopThrow the bitch off of the back, it's an oop
Ella quiere follar a todo el grupoShe wanna fuck the whole group
Pero no puedo esposarla, no hay grilletes en tiBut I can't cuff her, no shackles on you
Follamos y eso es todo lo que hacemosWe fuck and that's all that we do
Buen provecho, vamos a comerBon appétit, let's eat
Comió un plato lleno de molly, ella está flipandoAte a plate full of molly, she geeked
Achís, estornudóHachoo, she sneezed
Perra de rodillas fuera de las pistasBitch on her knees off the skis
Cuando follo, por favor no me llames de vueltaWhen I fuck do not call me back, please
Diamantes todos blancos como el sacerdoteDiamonds all white like the priest
Maison Margiela en las mangasMaison margiela on sleeves
Me visto como si fuera japonésI'm dressin' like I'm japanese
Las puertas estaban cerradas, las abrí de una patadaThe doors was closed, I kicked it open
Tenía el fuego, estaba cargado y listoI had the fire, it was cocked and loaded
[Quavo][Quavo]
De pie en la cocina con los ojos bien abiertosStand in the kitchen with my eyes wide open
Necesito una máscara de gas, es demasiado potenteNeed a gas mask, it's too potent
A tu perra le gusta follar, su coño está ardiendoYour ho like to fuck, her pussy smoking
La calle por la que caminas, la controlamosThe street that you walking on, we control it
Control de calidad de esta mierda (controlarlo)Quality control this shit (control it)
Control de calidad de tu perra (controlarla)Quality control your bitch (control her)
Puede que quieras contener tu discurso (¿eh?)You might wanna hold your diss (huh?)
Porque amigo, estamos doblando mierda'Cause nigga we folding shit
Entro en el lugar, tantas armasWalk in the spot, so many straps
¿De quién es este palo, amigo?Nigga whose pole is this?
Ahora los discos calientes en los que estoyNow the hot records I'm on it
Joven, me debes estoYoung nigga, you owe me this
YRN, lanzando qcYrn, throwin' up qc
Tenemos estrellas del trap y estamos en la televisión (TV)We got trap stars and we on TV (TV)
Jodiendo el sistema, amigo, liberen a Meek (liberen a Meek)Fuck on the system, nigga free meek (free meek)
Carreras saltando de la cadena, 3D (3D)Carats jumping off the chain, 3D (3D)
Cocinando ladrillos en el teepee (teepee)Whippin' up bricks in the teepee (teepee)
Los Bravos de Atlanta sirven J's en tu calleAtlanta braves serve j's on your street
[Lil Yachty][Lil Yachty]
Chica superestrella, mi nueva chica está muy despiertaSuperstar shawty, my newest bitch super woke
Saco a esa perra, le doy garganta superPull out that ho, give her super throat
La cuenta bancaria parece un maldito código de UberBank account look like a goddamn uber code
Mantenlo en secreto pero estoy cogiendo a las perras de ustedesKeep it lowkey but I'm hittin' you niggas' hoes
Liberen a mi hermano Nino de la prisión, síFree my bro nino from prison, yeah
Esconde la crack en el techo, síHe hide the crack in the ceiling, yeah
Qua' compró un coche así que tengo que conseguir uno tambiénQua' bought a whip so I gotta go get one too
Compramos coches como si no hubiera nada más que hacerWe coppin' whips like it's none' to do
Echar un cuatro en un sprite, no en una mountain dewPour a four in a sprite, not no mountain dew
Follamos a estas perras y luego cambiamosWe hit these hoes then we switch-a-roo
He follado con todo en la ciudadI done hit everything in the city
Quay ha follado con todo en la ciudadQuay done hit everything in the city
Take ha follado con todo en la ciudadTake done hit everything in the city
Los viejos malditos negros me odian, ¿eh? (que les jodan)Old fuck niggas hate me, huh (fuck 'em)
Tengo a los niños bajo control, ¿eh?I got the kids on lock, huh
Ella se come a los niños en el acto, ¿eh?She eatin' kids on spot, huh
Aparqué el yate en el muelleI parked the yacht at the dock
Tengo un Glock nuevo, del mismo color que el estacionamiento (hoo)Got a new Glock, same color parking lot (hoo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Offset y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: