Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.345

Made Men

Offset

Letra

Hecho Hombre

Made Men

¿Entiendes lo que digo?You know what I'm sayin'?
¿Entiendes lo que digo, recibiendo papel de verdad, entiendes lo que digo?You know what I'm sayin', gettin' real paper, you dig what I'm sayin'?
Sí, acabo de conseguir ese nuevo McLaren (Woo)Yeah, just got that new McLaren (Woo)
Sin gorra (Woo, woo, woo, hey)No cap (Woo, woo, woo, hey)

Estaba, estaba goteando cuando llegué (Drippin)I was, I was drippin' when I came in (Drippin')
En la trampa como un cavernícola (Trampa)In the trap like a caveman (Trap)
Estoy jugando con las M, no toco con bandas (M&M)I'm playin' with the M's I don't play with bands (M&M)
Virgil con el Louis y está fuera de Francia (Virgil)Virgil with the Louis and it's out of France (Virgil)
Richard Mille mordiendo y le gusta bailar (Bite)Richard Mille bitin' and it like to dance (Bite)
Camión Lamborghini en la buena posición (Skrrt)Lamborghini truck in the good stance (Skrrt)
Oh, ¿tenemos humo? Pagar a bandas hunnid (Smoke)Oh, we got smoke? Pay a hunnid bands (Smoke)
Joven negro rico, soy un hombre hecho (Hey)Young rich nigga, I'm a made man (Hey)
Y yo soy del Nawf, NawfAnd I'm from the Nawf, Nawf
Perra desnuda azotando con el 40 tiza (Látigo it)Naked bitch whippin' with the 40 chalk (Whip it)
Sí, mi muñeca costó un loftYeah, my wrist cost a loft (Hey)
Apuesta tu dinero, negro, déjalo caminar y hablar (Apuesta)Bet your money, nigga, let it walk and talk (Bet)
Patek con el costo de las heladas (Patek)Patek with the frost cost (Patek)
shawty haciendo magia con su boca yendo fuera (magia)Shawty doin' magic with her mouth goin' off (Magic)
Estaba recibiendo paquetes corriendo (Packs)I was gettin' packs runnin' off (Packs)
Bebió bien, asintiendo con la cabeza (Offset)Sippin' good drank, noddin' off (Offset)

Goteo y goteo (Drippin ')Drip and I leak (Drippin')
Los negros no son cabras, son ovejasNiggas ain't goat, they sheep (Goats)
He puesto una M en un breve (M&M)I done put an M in a brief (M&M)
45 bajo mi asiento (Ah).45 under my seat (Ah)
2.2 esta semana (2.2)2.2 this week (2.2)
Sabes que necesito una M cuando hablo (necesito eso)You know I need an M when I speak (I need that)
Baguettes en mis dientes (Baguettes)Baguettes on my teeth (Baguettes)
Mueres si llegas (Arco de arco)You die if you reach (Bow bow)
Empieza en diez bandas cuando estoy subiendo (Diez bastidores)Start at ten bands when I'm comin' up (Ten racks)
'Miembro cuando cobré un camión de Bentley (Quién)'Member when I cashed on a Bentley truck (Who)
Los negros dormían en «Set, tuvieron que despertarlosNiggas sleepin' on 'Set, had to wake 'em up (Wake up)
Viértalo, colóquelo en la taza doble (Verterlo)Pour it up, put it in the double cup (Pour it up)
Ella se levanta en la olla, uppercutShe get up in the pot, uppercut
Thot piel marrón, buttercup (Thot)Brown skin thot, buttercup (Thot)
¿Qué se siente al ser el subcampeón? (¿Cómo?)How does it feel to be the runner up? (How?)
Toppin' las listas cada vez que toco (Top)Toppin' the charts every time I touch (Top)
El camino largo, llenarlo en todo en su intestino (El camino largo)The long way, stuff it in all in her gut (The long way)
Dale diez bandas, dile que se calleGive her ten bands, tell her shut it up (Shh)
Estoy paseando por la ciudad con el Smith & Wesson (Smith & Wesson)I be ridin' through the city with the Smith & Wesson (Smith & Wesson)
Pateas una puerta y robas como un adolescente (Hey)You kick a door and rob as an adolescent (Hey)
Es por eso que doy gracias a Dios, un millón de bendiciones (Dios)That's why I thank God, a million blessings (God)
Coloque los paquetes en el Nawf a través de la intersección (Nawf)Put the packs on the Nawf through the intersection (Nawf)
Smokin' cookie, no puede respirar hiperventilación (Quién)Smokin' cookie, can't breathe hyperventilation (Who)
Sostén mi muñeca hacia arriba, motivación (Hey)Hold my wrist up, motivation (Hey)
Los veo, negros, conspirando, caimanesI see you niggas plottin', alligators (Plot)
Envíen a los tiradores que los coordinenSend the shooters I'ma coordinate 'em (Brr)
Big Boy Patek y yo sabemos que lo odian (Big boy)Big boy Patek and I know they hate it (Big boy)
Acabo de poner un Addy en un ascensor (Addy)I just popped an Addy on an elevator (Addy)
Big boy flexin', Arnold Schwarzenegger (Big boy)Big boy flexin', Arnold Schwarzenegger (Big boy)
Golpéalo en el órgano, Shawty no lo lograráHit him in the organ, shawty ain't gon' make it (Who)
Esa es tu perra, nos la llevaremosThat's your bitch, we'll fuckin' take her (Hey)
Sin capa puesta, perra, no No la salvaré (Nah)No cape on, bitch, no I won't save her (Nah)

Estaba goteando cuando llegué (Drippin)I was drippin' when I came in (Drippin')
En la trampa como un cavernícola (Trampa)In the trap like a caveman (Trap)
Estoy jugando con las M, no toco con bandas (M&M)I'm playin' with the M's I don't play with bands (M&M)
Virgil con el Louis y está fuera de Francia (Virgil)Virgil with the Louis and it's out of France (Virgil)
Richard Mille mordiendo y le gusta bailar (Bite)Richard Mille bitin' and it like to dance (Bite)
Camión Lamborghini en la buena posición (Skrrt)Lamborghini truck in the good stance (Skrrt)
Oh, ¿tenemos humo? Pagar a bandas hunnid (Smoke)Oh, we got smoke? Pay a hunnid bands (Smoke)
Joven negro rico, soy un hombre hecho (Hey)Young rich nigga, I'm a made man (Hey)
Y yo soy del Nawf, NawfAnd I'm from the Nawf, Nawf
Perra desnuda azotando con el 40 tiza (Látigo it)Naked bitch whippin' with the 40 chalk (Whip it)
Sí, mi muñeca costó un loftYeah, my wrist cost a loft
Apuesta tu dinero, negro, déjalo caminar y hablarBet your money, nigga, let it walk and talk
Patek con el costo de las heladas (Patek)Patek with the frost cost (Patek)
shawty haciendo magia con su boca yendo fuera (magia)Shawty doin' magic with her mouth goin' off (Magic)
Estaba recibiendo paquetes, huyendoI was gettin' packs, runnin' off (Packs)
Bebió bien, asintiendo con la cabezaSippin' good drank, noddin' off

Espera, ni siquiera he terminado (no he terminado)Wait, I ain't even finish (I ain't done)
Salto del escenario, no me importa la imagenDippin' off the stage, I don't care about the image
Mi hermano 17 con una sentencia de 15 años (Quién)My brother 17 with a 15-year sentence (Who)
Cuando salte de la pluma, le daré un millón enteroWhen he jump up out the pen, I'ma give a whole million (Ticket)
Láser, haz en tu cabeza como Krillin (Haz)Laser, beam on your head like Krillin (Beam)
Tenía 17 años cuando me convertí en un villanoI was 17 when I turned into a villain
Puedo chasquear mis dedos y estos negros empiezan a matarI can snap my fingers and these niggas start killin' (Bow)
Cabalgando en un Espectro, sistema solar en el techo «(Quién)Ridin' in a Wraith, solar system in the ceilin' (Who)
Los negros se vuelven monos cuando los plátanos empiezan a pelarse (Ape)Niggas goin' ape when bananas start to peelin' (Ape)
Como ellos sin cintura y tienen que ser vainillaLike 'em with no waist and they gotta be vanilla
Chop Backwood y está lleno de LimoncelloChop Backwood and it's filled with Limoncello
Si te gusta coquetear bien, te voy a pegar con el metalYou like to cop good, I'ma hit you with the metal
Pon a mi mamá en Fleek (Mamá)Put my mama on fleek (Mama)
Mi papá en droga, no hablamos (Él en droga)My daddy on dope, we don't speak (He on dope)
Geeked en un yate como skreet (estoy geeked up)Geeked on a yacht like skreet (I'm geeked up)
Duerme de tu cuadra, vete a dormirSleep from your block, go to sleep
NDA mejor no violar (Quién)NDA better not breach (Who)
La codeína me puso, dormido (barro)Codeine put me, asleep (Mud)
Ella corre el agua, se goteaShe runnin' the water, it leaks (Water)
Tengo la bolsa, una bestia (Bolsa)I get the bag, a beast (Bag)
Compré el Bentyaga por tresI bought the Bentyaga for three
Ella quiere follarme pero no puede hablarShe wanna fuck me but can't speak (Smash)
Vamos a conseguirte por todos tus tweets (Quién)We gon' get you for all your tweets (Who)
Por favor, no lo llames paz (Woo, woo)Please don't call it peace (Woo, woo)

Estaba goteando cuando llegué (Drippin)I was drippin' when I came in (Drippin')
En la trampa como un cavernícola (Trampa)In the trap like a caveman (Trap)
Estoy jugando con las M, no toco con bandas (M&M)I'm playin' with the M's I don't play with bands (M&M)
Virgil con el Louis y está fuera de Francia (Virgil)Virgil with the Louis and it's out of France (Virgil)
Richard Mille mordiendo y le gusta bailar (Bite)Richard Mille bitin' and it like to dance (Bite)
Camión Lamborghini en la buena posición (Skrrt)Lamborghini truck in the good stance (Skrrt)
Oh, ¿tenemos humo? Pagar a bandas hunnid (Smoke)Oh, we got smoke? Pay a hunnid bands (Smoke)
Joven negro rico, soy un hombre hecho (Hey)Young rich nigga, I'm a made man (Hey)
Y yo soy del Nawf, NawfAnd I'm from the Nawf, Nawf
Perra desnuda azotando con el 40 tiza (Látigo it)Naked bitch whippin' with the 40 chalk (Whip it)
Sí, mi muñeca costó un loftYeah, my wrist cost a loft
Apuesta tu dinero, negro, déjalo caminar y hablarBet your money, nigga, let it walk and talk
Patek con el costo de las heladasPatek with the frost cost
shawty haciendo magia con su boca yendo fuera (magia)Shawty doin' magic with her mouth goin' off (Magic)
Estaba recibiendo paquetes corriendo (Packs)I was gettin' packs runnin' off (Packs)
Bebió bien, asintiendo con la cabezaSippin' good drank, noddin' off


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Offset y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección