Traducción generada automáticamente

N.A.M.E (feat. NoCap)
Offset
N.A.M.E (feat. NoCap)
N.A.M.E (feat. NoCap)
He estado protegiendo toda mi energíaI been protecting all my energy
Pasando el rato con unas chicas y les gustoCooling with some baddies and they into me
Moviéndome por este lugar como si fuera un ciempiésMoving through this bitch like I'm a centipede
No se trata de quién fui, sino de quién voy a serThis ain't 'bout who I was, it's who I'm 'finna be
Sé que estos cabrones me envidianKnow these niggas envy me
Corazón de cromo en cada camiseta, las chicas no quieren problemasChrome heart on every tee, bitches don't want no beef
Aún llego con veinte, niño, no juegues conmigoStill pull up twenty deep, lil' boy, don't play with me
Cansado de decir descansa en paz, como si no pudiera respirarTired of saying rest in peace, like I can't fucking breathe
¿Por qué demonios tuviste que irte?Like why the hell you had to leave?
Dándome cuenta de que eso me convirtió en una bestiaRealizing it turned me to a beast
Pesadillas de estar en la cima y aún así cayendoNightmares of me being at the top, and still falling
Pesadillas en el fondo, todos los parásitos aún llamandoNightmares at the bottom, all the leaches still calling
Esquivando como un cargadorDodging like a charger
Tengo que enseñarles a mis hijos que la vida es dura y solo se pone más difícilGotta teach my sons life is hard and it just get harder
Solo éramos mi mamá y mis hermanos, no teníamos padreIt was just my momma and my brothers, we ain't have no father
Sabía exactamente quién era, desde que empecéI knew exactly who I was, back when I got started
He llegado más lejosI done took it farther
He estado protegiendo toda mi energíaI been protecting all my energy
Pasando el rato con unas chicas y les gustoCooling with some baddies and they into me
Moviéndome por este lugar como si fuera un ciempiésMoving through this bitch like I'm a centipede
No se trata de quién fui, sino de quién voy a serThis ain't 'bout who I was, it's who I'm 'finna be
Sé que estos cabrones me envidianKnow these niggas envy me
Corazón de cromo en cada camiseta, las chicas no quieren problemasChrome heart on every tee, bitches don't want no beef
Aún llego con veinte, niño, no juegues conmigoStill pull up twenty deep, lil' boy, don't play with me
Cansado de decir descansa en paz, como si no pudiera respirarTired of saying rest in peace, like I can't fucking breathe
¿Por qué demonios tuviste que irte?Like why the hell you had to leave?
Dándome cuenta de que eso me convirtió en una bestiaRealizing it turned me to a beast
Pesadillas de estar en la cima y aún así cayendoNightmares of me being at the top, and still falling
Pesadillas en el fondo, pero los parásitos aún llamanNightmares at the bottom, but the leaches still calling
Quiero cambiar, pero estoy en el backstage con raperos que conocí desde niñosI wanna change, but I'm backstage with rappers I knew since kids
Siento la sangre en mis Balenciagas, pero no puedo verloFeel the blood on my Balenciagas, but I can't see it
Me sobrecargo con mis problemas, para verloI get overloaded from my problems, to see it
No entiendo cómo soy tan ciego, pero aún veo la luz brillarCan't understand how I'm so blind, but still see the light shine
Antes de que esté equivocadoThe 'fore I'm wrong
Este modelo bebiendo todo mi lean por su cuentaThis model sipping all my lean on her own
Cada vez que me dejaron marcado, compré terrenosEvery time they left me scarred, I bought acres
Dejo mi casa, arranco el Ferrari, despierto a mis vecinosI leave my home, crank the Ferrari, wake my neighbors
Tuve que dejarlo en manos de Dios, intenté salvarlaI had to leave it up to God, I tried to save her
Una chica cougar que se parece a Drea, que limpia michellesCougar bitch who look like Drea, who clean michelles
223 vino con un cuerpo, llámalo K, michelle223 came with a body, call it K, michelle
Rezo por mis cabrones en el campo que están en una carrera hacia la muertePray for my niggas in the field who on a race to death
El tiempo ha estado corriendo como una bomba, doy pasos de granadaTime been ticking like a bomb, I grenade steps
Mis diamantes están desfasados, no me tomo días libresMy diamonds offset, ain't taking days off
Mansión con piscina cuando tenía ocho, sabía que iba a brillarMansion with a pool when I was eight, I knew I would ball
No tenemos espacio para los falsos, así que no vengas por aquíWe ain't got room for them fakes, so don't come around
He estado protegiendo toda mi energíaI been protecting all my energy
Pasando el rato con unas chicas y les gustoCooling with some baddies and they into me
Moviéndome por este lugar como si fuera un ciempiésMoving through this bitch like I'm a centipede
No se trata de quién fui, sino de quién voy a serThis ain't 'bout who I was, it's who I'm 'finna be
Sé que estos cabrones me envidianKnow these niggas envy me
Corazón de cromo en cada camiseta, las chicas no quieren problemasChrome heart on every tee, bitches don't want no beef
Aún llego con veinte, niño, no juegues conmigoStill pull up twenty deep, lil' boy, don't play with me
Cansado de decir descansa en paz, como si no pudiera respirarTired of saying rest in peace, like I can't fucking breathe
¿Por qué demonios tuviste que irte?Like why the hell you had to leave?
Dándome cuenta de que eso me convirtió en una bestiaRealizing it turned me to a beast
Pesadillas de estar en la cima y aún así cayendoNightmares of me being at the top, and still falling
Pesadillas en el fondo, pero los parásitos aún llamanNightmares at the bottom, but the leaches still calling



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Offset y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: