Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.227

SET IT OFF

Offset

Letra

Significado

LASS ES RUMMELN

SET IT OFF

JaYeah
Ehrenwerter CNOTEHonorable CNOTE
JaYeah
EhrenwertHonorable
Ja, ja, jaYeah, yeah, yeah

Zieh mein Oberteil aus, es ist Sommer (Sommer)Take off my top, it's the summer (Summer)
Zieh das an, es ist nicht normal (Lass uns gehen)Put that shit on, it ain't normal (Let's go)
Ich hab' einen Trip nach London gemacht, gehe shoppen, um die Kassen zu sprengen (Spreng sie)Took me a trip out to London, I'm going out shopping to fuck up them commas (Fuck it up)
Sie wollte mich abwimmeln, hättest ihr Gesicht sehen sollen, als ich die Hunderter rausgeholt hab' (Hab' ihr Gesicht gesehen)She tried to turn me away, should'a seen the bitch face when I pulled out them hundreds (Seen her face)
Glocky, versteckt am Bauch (Glocky)Glocky, it's tucked by the stomach (Glocky)
Ich steck' den Schwanz in ihren Bauch (Hey)I put this dick in her stomach (Hey)
Ich hab' ihr die Uhr gekauft und sie nennt mich Daddy, also willst du ein Problem, Kumpel?I bought her the watch and she calling me daddy so you want a problem, nigga?
Gib mir die Adresse, ich nehm' eine Pille und dann mach' ich die Baddy klarDrop the addy, I pop me a addy then I pop the baddy
Ich mag, dass sie Tattoos hat und einen dicken Hintern (Tattoos)I like that she tatted and she got a fatty (Tatted)
Diese Knarre ist brutal, diese Knarre ist automatischThis chopper a savage, this chopper automatic
Im Trap mit den Waren, verkaufe Merch wie Fanatics (Merch)In the trap with the works, selling merch like Fanatics (Merch)
Kumpel, ich fühl' mich nicht verletzt, ich kann es nicht abgebenNigga, I ain't hurt like I'm hurt, I can't pass it
Bleib jede Nacht im 'Yo für meine LeidenschaftStay in the 'Yo every night for my passion
Ah, schau, wie das hier passieren musste, die Jungs fingen an zu hassen, die Jungs fingen an zu zögern (Sie zögern)Ah, look how this shit had to happen, them boys started hating, them boys started lagging (They lagging)
Scheiße, es ist zum Greifen nah, ich hab' eine Chance gesehen und hab' sie ergriffen, entführt (Entführt)Shit, it's up for the grabbing, I seen me a chance and I took it, kidnapped it (Kidnapped)
Ja, ja, ich hab' sie mit Mode umgehauen, die Typen rappen, die Typen sind tackyYeah, yeah, I killed 'em with fashion, them niggas be rapping, them niggas be tacky
Ja, ja, die Jungs übertreiben, das Margiela-Label, die Jungs haben nichts (Margiela)Yeah, yeah, them boys be capping, the Margiela tag, them boys ain't having (Margiela)
Schaukel das Boot wie Aaliyah (Ich rock das)Rocking the boat like Aaliyah (I'm rocking that)
Streifen auf der Straße wie ein Zebra (Hab' Streifen)Stripes in the street like a zebra (Got stripes)
Ich hab' der Bitch gesagt, ich brauch' sie nicht (Nein, nein)I told the bitch I don't need her (No, no)
Sie hat mir gesagt, ich soll vorbeikommen, um sie zu sehen (Komm vorbei)She told me pull up, come see her (Pull up)
Das erste Mal, als ich eine Million in bar hatte, ich erinnere mich, es hat mir Gänsehaut gegeben (Ooh)First time I had me a million in cash, I remember it gave me the chills (Ooh)
Ich mag eine Bitch mit Streifen auf dem Hintern, ich werde gleich in ihre Rippen gehen (Ich bin drin)I like a bitch with the stripes on her ass, I'm boutta go get in her ribs (I'm in there)
Tauchen, ich bin auf der Pille, meine Jungs springen raus und killen (Brrt)Diving, I'm on the pill, my niggas'll hop out and kill (Brrt)
Sirenen, kommen und wir verschwindenSirens, coming and we disappear
Stille, Kumpel, sag nichts und lass dich erwischen (Sag nichts)Silence, nigga, don't tell and get drilled (Don't tell)

Ich komm' durch und mach' das hier, weißt du?I come through popping this shit, you know?
Es gibt kein Stoppen, die Typen dachten, es wäre vorbei, aber es ist nie vorbeiAin't no stopping this shit, these niggas thought it was over but it ain't never over
Weißt du, was ich meine? Wir geben nie aufYou know what I mean? We don't never tap out
Ihr Typen müsst euch einloggenY'all niggas need to tap in
Ja, jaYeah, yeah

Raus aus dem Karren, ich weiß, wie man damit umgehtBurn out the cat, I know how to handle it
Direkt aus dem Trap, (Direkt aus dem Trap) das hier wurde mir nicht in den Schoß gelegt (Uh-uh)Straight out the trap, (Straight out the trap) This shit wasn't handed (Uh-uh)
Kugelsicherer Track, (Kugelsicherer Track) denn das Leben ist ein Glücksspiel (Glücksspiel)Bulletproof Track, (Bulletproof Track) 'cause life is a gamble (Gamble)
Leg die Racks weg, (Leg sie weg) ich zähle die Racks und meine Hände fangen an zu krampfen (Krampfen)Put up the racks, (Put it up) I count up the racks and my hands start cramping (Cramping)
Ich zieh' mein Team an (Lass uns gehen)I put on my crew (Let's go)
Du wüsstest nicht, wie man in meinen Schuhen läuft (Uh-uh)You wouldn't know how to walk in my shoes (Uh-uh)
Und meine Bitch, die klebt wie Kleber (Sie klebt)And my bitch, she be stuck just like glue (She stuck)
Zitronenpresse auf dieser Glock, das ist kein Saft (Presse)Lemon squeeze on this Glock, this ain't juice (Squeeze)
Drück den Abzug, ich lass' sie verschwinden (Drück den Abzug)Hit the trigger, I make 'em go poof (Hit the trigger)
Madenbitch, ich will sie nicht, sie ist locker (Uh-uh)Maggot bitch, I don't want her, she loose (Uh-uh)
Behalte meinen Fokus, meine Sicht ist klar (Ich bin fokussiert)Keep my focus, my vision went through (I'm focused)
Scheiß auf die Schule, ich hab' alle Regeln gebrochen (Scheiß auf die Schule)Fuck the school, I had broke all the rules (Fuck school)
Hab' die M's, als ich den Saft weggelegt hab' (M's)Got the Ms when I put down the juice (Ms)
Ich brenne und diese Bitch ist wie eine Zündschnur (Ich brenne)I'm on fire and this bitch like a fuse (I'm on fire)
Mach einen Film wie Netflix und ZeusMake a movie like Netflix and Zeus
Audemar-Skelett, du siehst durch (Woo, woo)Audemar skeleton, you see through (Woo, woo)
Tupac mit der Glock, hab' den SaftTupac with the Glock, got the juice
Hol' dir eine heiße Bitch und mach' sie zu meiner Muse (Komm her)Get a bad bitch and make her my muse (Come here)
Abstürzen, Kumpel, nein, ich weigere mich (Das kann ich nicht tun)Falling off, nigga no, I refuse (I can't do that)
Zurück zu meinem Bullshit, ich spring' in meinen Wraith (Skkrt)Back on my bullshit, I hop in my Wraith (Skkrt)
Ich seh' eine hübsche Bitch, fick' ihr ins Gesicht (Hey)I see a pretty bitch, fuck on her face (Hey)
Fünfhundert K auf einem Teller, sag mein Gebet (Fünf)Five hundred K on a plate, say my grace (Five)
Hat mein Herz verletzt, musste meinen Ace abschneiden (Woo)Hurted my heart, had to cut off my ace (Woo)
Achte darauf, dass du nicht rücksichtslos bist, keine SpurenMake sure you stepping, not reckless, no trace
Sie hat keine Bewegung, ich seh' es in ihrem SpitzenShe ain't got motion, I see in her lace
Behandle mich wie einen König und einen Gott, füttere mich mit TraubenTreat me like a king and a God, feed me grapes
Gute Pussy, sing' für die Bitch wie ich Drake (Lass uns gehen)Pussy good, sing to the bitch like I'm Drake (Let's go)
Entschuldige meinen Modegeschmack, ich werde eine Bitch klarmachenPardon my fashion bitch, I will bag a bitch
Überprüf mein Netzwerk, das ist nicht mal genau (Uh-uh)Check my network, that shit ain't even accurate (Uh-uh)
Mann, meine ersten zehn waren in meiner Matratze (Zehntausend)Man, my first ten had went in my mattress (Ten thou')
Wie ein Mistelzweig, Bitch, komm und küss den Schwanz (Mwah)Like a mistletoe, bitch, come and kiss the dick (Mwah)
Schwarze Diamanten, sehen aus wie LakritzBlack diamonds, it look like some licorice
Mann, dieser Scheiß an meinem Handgelenk hat mich sechs Ziegel gekostet (Sechs)Man, this shit on my wrist cost me six bricks (Six)
Sechs Ziegel, Bitch, das ist vielSix bricks, bitch, that's a lot
High wie ein Drachen, (High) in einem PJ, meine Kinder und meine Frau (Lass uns gehen)High as a kite, (High) on a PJ, my kids and my wife (Let's go)
Ich bin zu reich, um mit Würfeln zu zocken (Zu reich)I'm too rich to be gambling dice (Too rich)
Er ist eine Ratte, gib ihm Käse, er ist eine Maus (Er ist eine Ratte)He a rat, give him cheese, he a mice (He a rat)
Ich hätte geweint, als ich diese Nächte nicht bekommen konnte (Ich hätte geweint)I would crying when I couldn't get them nights (I would cry)
Ist okay, bestell' PJ für heute Nacht (PJ)It's ok, order PJ tonight (PJ)
Besser verstecken, wenn wir die Shiest rausholen (Besser verstecken)Better hide when we pull out the shiest (Better hide)
Bevor wir drehen, beten wir zu Christus (Gott)Before we spin we go pray up to Christ (God)
Vibe, mit einem P, komm und tauch' ein, ins Meer (Lass uns gehen)Vibe, with a P, come and dive, in the sea (Let's go)
Es ist ein Richard Mille, am Ärmel (Es ist ein Richard)It's a Richard Mille, on the sleeve (It's a Richard)
Hab' es aus dem Schlamm geholt, ich glaube (Ich glaube)Got it out the mud, I believe (I believe)
Weiß, dass du einen Kumpel hasst, das ist eine KrankheitKnow you hate a nigga, that's disease
Hab' eine Viertelmillion ausgegeben, das ist ein Kinderspiel (Viertel)Spent a quarter million, that's a breeze (Quarter)
Steck diesen Schwanz in sie, hab' ihr gesagt, sie soll atmen (Atmen)Put this dick in her, told her breathe (Breathe)
Sag, das Geld wächst nicht auf Bäumen (Lass uns gehen)Say the money, it don't grow on trees (Let's go)

Vibe, mit einem P, komm und tauch' ein, ins Meer (Lass uns gehen)Vibe, with a P, come and dive, in the sea (Let's go)
Es ist ein Richard Mille, am Ärmel (Es ist ein Richard)It's a Richard Mille, on the sleeve (It's a Richard)
Hab' es aus dem Schlamm geholt, ich glaube (Ich glaube)Got it out the mud, I believe (I believe)
Weiß, dass du einen Kumpel hasst, das ist eine KrankheitKnow you hate a nigga, that's disease
Hab' eine Viertelmillion ausgegeben, das ist ein Kinderspiel (Viertel)Spent a quarter million, that's a breeze (Quarter)
Steck diesen Schwanz in sie, hab' ihr gesagt, sie soll atmen (Atmen)Put this dick in her, told her breathe (Breathe)
Sag, das Geld wächst nicht auf Bäumen (Lass uns gehen)Say the money, it don't grow on trees (Let's go)

Vibe (Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen)Vibe (Let's go, let's go, let's go)
Vibe, mit einem P (Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen)Vibe, with a P (Let's go, let's go, let's go)
Vibe (Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen)Vibe (Let's go, let's go, let's go)
Steck diesen Schwanz in sie, hab' ihr gesagt, sie soll atmen (Vibe)Put this dick in her, told her breathe (Vibe)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Offset y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección