Traducción generada automáticamente
Tats On My Face
Offset
Tats en mi cara
Tats On My Face
Hey
Hey
¿Entiendes lo que digo?
You know what I'm sayin'?
Sabes que todo lo que hago es legendario, ¿sabes lo que digo?
You know everything I do is legendary, you know what I'm sayin'?
Nunca puedo ser detenido
I can never be stopped
Quiero decir, nunca
I mean never
Tats en mi cara (Tats)
Tats on my face (Tats)
Este Backwood un octavo (Hey)
This Backwood an eighth (Hey)
Tu basura, eres un desperdicio
Your trash, you're waste
Estaba en el Nawf fumando en Shake (Nawf)
I was on the Nawf smoking on shake (Nawf)
Treinta ronda en la Glock te hacen temblar (Baow)
Thirty round on the Glock make you shake (Baow)
Persiguiendo la bolsa, corro (Bolsa)
Chasing the bag, I race (Bag)
Hago una perra sencilla genial (Perra llanura)
I make a plain bitch great (Plain bitch)
Mírale a los ojos, está odiando
Look in his eyes, he hatin' (He hatin')
Sentir tu vibra, estás a salvo (te siento)
Feeling your vibe, you safe (I feel you)
Superviviente de codeína, paciente (Woo)
Codeine survivor, patient (Woo)
Dos mili' escondidos en el sótano (dos mili')
Two mili' stashed in the basement (Two milli')
Los que quieren uñas y cordones (¿Eh?)
Thots want nails and laces (Huh?)
2019, voy a tomar mierdas (Hah)
2019, I'ma take shit (Hah)
Hago los números verdes, la matriz (Matrix)
I do the green numbers, the Matrix (Matrix)
Tengo más M que Macy (M)
I got more M's than Macy's (M's)
No puede chupar en ninguna polla con llaves (nah)
Can't suck on no dick with braces (Nah)
¿Cómo te va? (Hola)
How is you doin'? (Hi)
No lo está haciendo muy bien (No lo está haciendo muy bien)
Not doing too well (Not doing too good)
Hablo conmigo mismo (¿Quién?)
I talk to myself (Who?)
En el espejo como, «Negro, no falles» (Negro, no falles)
In the mirror like, "Nigga, don't fail" (Nigga, don't fail)
Estoy tomando una pastilla (Poppin' em)
I'm poppin' a pill (Poppin' em)
Sigo pensando en la muerte, voy a matar (RIP)
I keep thinking of death, I'ma kill (RIP)
No pueden encontrar mi rastro (No pueden encontrarme)
They can't find my trail (They can't find me)
Tryna encontrarme (Tryna encontrarme)
Tryna find myself (Tryna find me)
Se mantiene el silencio (Shh)
Quiet is kept (Shh)
Movin' en sigilo (banco, banco, banco, banco, banco)
Movin' in stealth (Pew, pew, pew, pew, pew)
Cinturones de seguridad McLaren (Skrrt)
McLaren seatbelts (Skrrt)
Así me sentí (Hey, hey)
This how I felt (Hey, hey)
Saltó por el agujero, whoa
Jumped out the hole, whoa
Vamos a tener un concurso de goteo (Whoa)
Let's have a dripping contest (Whoa)
No podía permitirme las baguettes (Baguettes)
I couldn't afford the baguettes (Baguettes)
No puedes sobrevivir sin sexo (Sobrevive)
You can't survive without sex (Survive)
Perra, tengo M, correcto (M)
Bitch, I got M's, correct (M's)
Cien vueltas en total, sin naufragio (Hey)
Hundred round total, no wreck (Hey)
Doscientos mil, apuesta (Sí)
Two hundred thousand, bet (Yes)
Vino de la 'partment con plaga ('partment)
Came from the 'partment with pest ('Partment)
Vuela en la perra, golpea la salida (Swerve)
Swerve on the bitch, hit the exit (Swerve)
Vierta el jarabe con mi desayuno (Jarabe)
Pour up the syrup with my breakfast (Syrup)
Me vuelvo loco cuando estoy flexionando (Berserk)
I go berserk when I'm flexing (Berserk)
Richard Mille, recibes el mensaje
Richard Mille, you get the message (Hey)
Bendiciones (Hey)
Blessings (Hey)
Tats en mi cara (Tats)
Tats on my face (Tats)
Este Backwood un octavo (Hey)
This Backwood an eighth (Hey)
Tu basura, eres un desperdicio
Your trash, you're waste
Estaba en el Nawf fumando en Shake (Nawf)
I was on the Nawf smoking on shake (Nawf)
Treinta ronda en la Glock te hacen temblar (Baow)
Thirty round on the Glock make you shake (Baow)
Persiguiendo la bolsa, corro (Bolsa)
Chasing the bag, I race (Bag)
Hago una perra sencilla genial (Perra llanura)
I make a plain bitch great (Plain bitch)
Mírale a los ojos, está odiando
Look in his eyes, he hatin' (He hatin')
Estafador, estafador, estafador (estafador)
Hustler, hustler, hustler (Hustler)
Estoy escondiendo el ladrillo en el silenciador (Hah)
I'm hiding the brick in the muffler (Hah)
Es un golpe a mi puerta, es un cliente
It's a knock at my door, it's a customer (Fuck him up)
No puedo irme sin fuego, estoy incómodo (Fuego)
I can't leave with no fire, I'm uncomfortable (Fire)
Rap negros dulces y crédulos (Dulce)
Rap niggas sweet and they gullible (Sweet)
Estoy reventando cosas como un inodoro
I'm poppin' shit like a toilet bowl (Ugh)
Mi pequeño chico acaba de hacer el rollo de honor (Woo)
My lil' boy just made the honor roll (Woo)
Bebiendo codeína sin resfriado común (Hey)
Sipping codeine with no common cold (Hey)
Te dije la verdad
I told you the truth
Ja, ja, riéndose de ti
Hah, hah, laughing at you
Estoy demasiado mareado, ni siquiera puedo atarme el zapato
I'm too geeked up, I can't even tie my shoe
Hizo que la perra se callara, la puse en silencio (Cállate)
Made the bitch shut up, I put her on mute (Shut up)
Estoy bailando, estoy hundiendo, estoy atrapando el oop (Bola)
I'm balling, I'm dunking, I'm catching the oop (Ball)
Ponte un avión con una corbata y un traje
Put on a plane with a tie and a suit
Soy un gran amigo, tú un gran amigo, saluda
I'm a big dawg, you a big dawg, salute
No voy a odiar porque hacemos todo el botín
I'm not gon' hate 'cause we make all the loot (Hey)
Soy una bomba, nuclear, nuclear
I am a bomb, nuclear, nuke (Ooh)
Bentayga trescientos, Richard Mille dos (Woo)
Bentayga three hundred, Richard Mille two (Woo)
Tenía 18 años, estaba robando por dos
I was 18, I was robbin' for two (Bags)
Estos negros camarilla saltando, estos negros son groupies (Woo)
These niggas clique hoppin', these niggas be groupies (Woo)
No pararé, no fracasaré, estoy diciendo la verdad (Verdad)
Ain't stoppin', ain't floppin', I'm telling the truth (Truth)
Grabado la canción con una M en el stand (Sí)
Recorded the song with an M in the booth (Yeah)
Tengo una pista (¿Quién?)
I got a clue (Who?)
Yo envío a mi amigo (Woof)
I send my dawg (Woof)
Que te golpeen con el corte, ooh
Get hit with the sawed-off, ooh
Tats en mi cara (Tats)
Tats on my face (Tats)
Este Backwood un octavo (Hey)
This Backwood an eighth (Hey)
Tu basura, eres un desperdicio
Your trash, you're waste
Estaba en el Nawf fumando en Shake (Nawf)
I was on the Nawf smoking on shake (Nawf)
Treinta ronda en la Glock te hacen temblar (Baow)
Thirty round on the Glock make you shake (Baow)
Persiguiendo la bolsa, corro (Bolsa)
Chasing the bag, I race (Bag)
Hago una perra sencilla genial (Perra llanura)
I make a plain bitch great (Plain bitch)
Mírale a los ojos, está odiando
Look in his eyes, he hatin' (He hatin')
Sentir tu vibra, estás a salvo (te siento)
Feeling your vibe, you safe (I feel you)
Superviviente de codeína, paciente (Woo)
Codeine survivor, patient (Woo)
Dos mili' escondidos en el sótano (dos mili')
Two mili' stashed in the basement (Two milli')
Los que quieren uñas y cordones (¿Eh?)
Thots want nails and laces (Huh?)
2019, voy a tomar mierdas (Hah)
2019, I'ma take shit (Hah)
Hago los números verdes, la matriz (Matrix)
I do the green numbers, the Matrix (Matrix)
Tengo más M que Macy (M)
I got more M's than Macy's (M's)
No puede chupar en ninguna polla con llaves (nah)
Can't suck on no dick with braces (Nah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Offset e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: