
Original Prankster
The Offspring
Zueiro Legítimo
Original Prankster
Você consegue!You can do it!
Até o amanhecer (vida, vida)Until the break of dawn (life, life)
Não posso ir pela letra (tempo, tempo)Cannot go by the letter (time, time)
O Prozac pode torná-lo melhor (barulho, barulho)Prozac can make it better (noise, noise)
Qualquer tipo serveAny kind will do
Você pode sentir isso escapando quando está tudo em você?Can you feel it slip away when it's all on you? (Hey, hey)
Crime, crime (curtir como Janet Reno) (tempo, tempo)Crime, crime (rockin' like Janet Reno) (time, time)
Dezoito anos e a vida em Chino (Freud, Freud)Eighteen and life in Chino (Freud, Freud)
O tempo todo é verdadeAll along it's true
Bem, você verá que um diaWell you'll see there comes a day
Chegará até você, sim!Catches up to you, yeah!
Derrube as paredes (está vivo em você!)Knock down the walls (it's alive in you!)
Derrube o lugar (você está sozinho, é verdade!)Knock down the place (you're alone, it's true!)
Derrube as paredes (está vivo em você!)Knock down the walls (it's alive in you!)
Você tem que manter sua cabeça erguida durante tudo issoYou gotta keep your head up through it all
Você vai explodir com ele (zueiro legítimo)You're gonna bust out on it (Original Prankster)
Saia, sim! (Original, sim)Break out, yeah! (Original, yeah)
Arrebente com ele (Prankster Original)Bust out on it (Original Prankster)
Você nunca para agora, pare agoraYou never stop now, stop now
Isso é o que o homem principal diz!That's what the main man say!
Você consegue!You can do it!
Você sabe que cheira a merda (droga!)You know it smells like shit (goddamn!)
O time unido, o cabeceador duploTag Team the Double Header
Filho do Sam, o fogo sempre ajudaSon of Sam, fire always makes it better
Navegue, com estilo e firmezaNavigate with style and aplomb
Porque onde quer que você esteja, essa é a dica que você dá'Cause wherever you're at, that's the tip youse on (hey, hey)
Mentiras mentiras, diz que está nas Bahamas (testes, testes)Lies lies, says he's down in the Bahamas (tries, tries)
Pequenas mamas vadias (nem pensar)Bangin' little hoochie mamas (no way)
Nada disso é verdadeNone of this is true
Bem, você verá que chega um diaWell you'll see there comes a day
Em que a piada é sobre vocêWhen the joke's on you yeah!
Derrube as paredes (está vivo em você!)Knock down the walls (it's alive in you!)
Derrube o lugar (você está sozinho, é verdade!)Knock down the place (you're alone, it's true!)
Derrube as paredes (está vivo em você!)Knock down the walls (it's alive in you!)
Você tem que manter sua cabeça erguida durante tudo issoYou gotta keep your head up through it all
Você vai explodir com ele (zueiro legítimo)You're gonna bust out on it (Original Prankster)
Saia, sim! (Original, sim)Break out, yeah! (Original, yeah)
Arrebente com ele (zueiro legítimo)Bust out on it (Original Prankster)
Você nunca para agora, pare agoraYou never stop now, stop now
Isso é o que o homem principal diz!That's what the main man say!
Hey, você pode fazer isso(Hey) you can do it
Centavos, centavos (tão legal ver você)Dime, dime (so good to see ya)
Nove, nove (não quero ser você)Nine, nine (don't wanna be ya)
Centavos, centavos (tão legal ver você)Dime, dime (so good to see ya)
Nove, nove (não quero ser você)Nine, nine (don't wanna be ya)
Crime, crime (boa Sensimilla)Crime, crime (fine Sensimilla)
Crime, crime (boa Sensimilla)Crime, crime (fine Sensimilla)
Crime, crime (boa Sensimilla)Crime, crime (fine Sensimilla)
Bem, você vai ver o dia comum pegar até vocêWell, you'll see there comes a day catches up to you, yeah!
Derrube as paredes (está vivo em você!)Knock down the walls (it's alive in you!)
Derrube o lugar (você está sozinho, é verdade!)Knock down the place (you're alone, it's true!)
Derrube as paredes (está vivo em você!)Knock down the walls (it's alive in you!)
Você tem que manter sua cabeça erguida durante tudo issoYou gotta keep your head up through it all
Você vai explodir com ele (zueiro legítimo)You're gonna bust out on it (Original Prankster)
Saia, sim! (Original, sim)Break out, yeah! (Original, yeah)
Arrebente com ele (zueiro legítimo)Bust out on it (Original Prankster)
Você nunca para agora, pare agoraYou never stop now, stop now
Para agora, para agoraStop now, stop now
Isso é o que o homem principal diz!That's what the main man say!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Offspring y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: