Traducción generada automáticamente
Special Delivery
The Offspring
Entrega especial
Special Delivery
Oye, ¿me ves por el camino?
Hey now, do you see me down the way?
Te he estado mirando todos los días
Been watching you every day
En mi carro en tu calle es donde me quedo
In my car on your street is where I stay
Te conozco mejor así
I know you better that way
Un día te conoceré de verdad
One day, I'll be meeting you for real
Te sentirás mal como yo me siento
You'll feel bad like I feel
Te dejará boquiabierto
It'll blow you away
Te vas a enamorar de mi
You're going to fall for me
Te vas a enamorar de mi
You're going to fall for me
Y las voces me dijeron que te dejara boquiabierto
And the voices told me to blow you away
Te vas a enamorar de mi
You're going to fall for me
Te vas a enamorar de mi
You're going to fall for me
Oye, bueno, estoy llamando a tu puerta
Hey now, well, I'm knocking on your door
Esta entrega especial es tuya
This special delivery is yours
Mi enamoramiento es verdad
My infatuation, it's true
Hola, tengo algo para ti
Hello, got something for you
Te dejará boquiabierto
It'll blow you away
Te vas a enamorar de mi
You're going to fall for me
Te vas a enamorar de mi
You're going to fall for me
Y las voces me dijeron que te dejara boquiabierto
And the voices told me to blow you away
Te vas a enamorar de mi
You're going to fall for me
Te vas a enamorar de mi
You're going to fall for me
Si no me hubieras vendido, todavía estaría lejos
If you hadn't sold me, I'd still be away
Estas justo enfrente de mi
You're right in front of me
Estas justo enfrente de mi
You're right in front of me
Entonces, estaré en camino
Then, I'll be on my way
Respirarte bien
Breathing you okay
No puedo romper con mis pecados
Can't break from my sins
No puedo rezar
Cannot pray
No puedo romper con mis pecados
Can't break from my sins
No puedo rezar
Cannot pray
Pero no puedes matar a un hombre cuando no tiene esperanza
But you can't kill a man when he's got no hope
No puedes matar a un hombre cuando no tiene esperanza
You can't kill a man when he's got no hope
No puedes matar a un hombre cuando no tiene esperanza
You can't kill a man when he's got no hope
No puedes matar a un hombre cuando está
You can't kill a man when he's
¡Dios ayúdame!
God help me!
Te dejará boquiabierto
It'll blow you away
Te vas a enamorar de mi
You're going to fall for me
Te vas a enamorar de mi
You're going to fall for me
Y las voces me dijeron que te dejara boquiabierto
And the voices told me to blow you away
Te vas a enamorar de mi
You're going to fall for me
Te vas a enamorar de mi
You're going to fall for me
Si no me hubieras vendido, todavía estaría lejos
If you hadn't sold me, I'd still be away
Estas justo enfrente de mi
You're right in front of me
Estas justo enfrente de mi
You're right in front of me
Entonces, estaré en camino
Then, I'll be on my way
Cuando me respiras
When you breathe onto me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Offspring e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: