
Gotta Get Away
The Offspring
Tenho Que Fugir
Gotta Get Away
Estou chegando ao meu limite o tempo todoI'm gettin' edgy all the time
Tem alguém perto de mim apenas a um passo atrásSomeone around me just a step behind
É um pouco assustador o estado em que me encontroIt's kinda scary the shape I'm in
As paredes estão balançando e me encurralandoWalls are shakin' and they're closing in
Rápido demais ou um pouco lento demaisToo fast or a bit too slow
Eu estou paranóico com as pessoas e isso está ficando evidenteI'm paranoid of people and it's starting to show
Há um sujeito que eu simplesmente não consigo me livrarOne guy that I just can't shake
Olhar por cima dos ombros é um erro terrívelOver my shoulder is a big mistake
Sentado na minha cama ou deitado completamente acordadoSitting on the bed or lying wide awake
Há demônios na minha cabeça e é mais do que eu posso suportarThere's demons in my head and it's more than I can take
Acho que estou conseguindo, mas acho que está meio fracoThink I'm on a roll but I think it's kinda weak
Indo direto ao ponto, eu tenho que fugir de mimSaying all I know is I gotta get away from me
Vou te contar algo que não está certoI tell you something just ain't right
A minha cabeça está descontrolada, mas meus sapatos estão amarradosMy head is on loose but my shoes are tight
Evito meus amigos, eles só me incomodamAvoiding my friends, they all bug
A vida é como um enigma e eu estou completamente perplexoLife is like a riddle and I'm really stumped
Se você raciocina, você não sabe?If you reason, don't you know
Suas próprias preocupações é para onde você vaiYour preoccupation is where you'll go
Eu acho que estou sendo seguido, eu olho ao redorYou're being followed, look around
É apenas minha sombra rastejando no chãoIt's only my shadow creepin' on the ground
Sentado na minha cama ou deitado completamente acordadoSitting on the bed or lying wide awake
Há demônios na minha cabeça e é mais do que eu posso suportarThere's demons in my head and it's more than I can take
Acho que estou conseguindo, mas acho que está meio fracoThink I'm on a roll but I think it's kinda weak
Indo direto ao ponto, eu tenho que fugir de mimSaying all I know is I gotta get away from me
Eu tenho que fugir de mimGotta get away from me
Eu tenho que fugir de mimGotta get away from me
Sentado na minha cama ou deitado completamente acordadoSitting on the bed or lying wide awake
Há demônios na minha cabeça e é mais do que eu posso suportarThere's demons in my head and it's more than I can take
Acho que estou conseguindo, mas acho que está meio fracoThink I'm on a roll but I think it's kinda weak
Indo direto ao ponto, eu tenho que fugir de mimSaying all I know is I gotta get away from me
Eu tenho que fugir de mimGotta get away from me
Eu tenho que fugir de mimGotta get away from me
Eu tenho que fugir de mimGotta get away from me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Offspring y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: