Traducción generada automáticamente

Come Out And Play
The Offspring
Sors et Joue
Come Out And Play
Tu dois les garder séparésYou gotta keep 'em separated
Comme la dernière modeLike the latest fashion
Comme une maladie qui se propageLike a spreading disease
Les gamins se préparent en route vers la classeThe kids are strappin' on their way to the classroom
Se procurant des armes avec une grande facilitéGetting weapons with the greatest of ease
Les gangs s'installent dans leur propre coin du campusThe gangs stake out their own campus locale
Et si tu te fais attraper, c'est fini mon poteAnd if they catch you slippin' then it's all over pal
Si les couleurs d'un gars ne s'accordent pas avec celles de l'autreIf one guy's colors and the other's don't mix
Ils vont s'éclater, s'éclater, s'éclater, s'éclaterThey're gonna bash it up, bash it up, bash it up, bash it up
Hé ! Mec, tu me parles sur un ton ?Hey! Man, you talkin' back to me?
Fais-le sortir (tu dois les garder séparés)Take him out (you gotta keep 'em separated)
Hé ! Mec, tu me manques de respect ?Hey! Man, you disrespecting me?
Fais-le sortir (tu dois les garder séparés)Take him out (you gotta keep 'em separated)
Hé ! Ils s'en foutentHey! They don't pay no mind
Si t'as moins de dix-huit ans, tu ne feras pas de prisonIf you're under eighteen you won't be doing any time
Hé ! Sors et joue !Hey! Come out and play!
Au moment où tu entends la sirèneBy the time you hear the siren
C'est déjà trop tardIt's already too late
Un va à la morgue et l'autre en prisonOne goes to the morgue and the other to jail
Un gars est défoncé et l'autre est un déchetOne guy's wasted and the other's a waste
Ça se passe comme les mille fois d'avantIt goes down the same as the thousand before
Personne ne devient plus intelligent, personne n'apprend la leçonNo one's getting smarter, no one's learning the score
Ton interminable série de mort, de violence et de haineYour never-ending spree of death and violence and hate
Va te lier les mains, te lier les mains, te lier les mainsIs gonna tie your own rope, tie your own rope, tie your own
Hé ! Mec, tu me manques de respect ?Hey! Man, you disrespecting me?
Fais-le sortir (tu dois les garder séparés)Take him out (you gotta keep 'em separated)
Hé ! Mec, tu me parles sur un ton ?Hey! Man, you talkin' back to me?
Fais-le sortir (tu dois les garder séparés)Take him out (you gotta keep 'em separated)
Hé ! Ils s'en foutentHey! They don't pay no mind
Si t'as moins de dix-huit ans, tu ne feras pas de prisonIf you're under eighteen you won't be doing any time
Hé ! Sors et joue !Hey! Come out and play!
Ça se passe comme les mille fois d'avantIt goes down the same as the thousand before
Personne ne devient plus intelligent, personne n'apprend la leçonNo one's getting smarter, no one's learning the score
Ton interminable série de mort, de violence et de haineYour never-ending spree of death and violence and hate
Va te lier les mains, te lier les mains, te lier les mainsIs gonna tie your own rope, tie your own rope, tie your own
Hé ! Mec, tu me parles sur un ton ?Hey! Man, you talking back to me?
Fais-le sortir (tu dois les garder séparés)Take him out (you gotta keep 'em separated)
Hé ! Mec, tu me manques de respect ?Hey! Man, you disrespecting me?
Fais-le sortir (tu dois les garder séparés)Take him out (you gotta keep 'em separated)
Hé ! Ils s'en foutentHey! They don't pay no mind
Si t'as moins de dix-huit ans, tu ne feras pas de prisonIf you're under eighteen you won't be doing any time
Hé ! Sors et joue !Hey! Come out and play!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Offspring y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: