Traducción generada automáticamente

Behind Your Walls
The Offspring
Detrás de tus muros
Behind Your Walls
Dime, ¿cómo te leo cuando todo lo que veo es una mirada?Tell me, how do I read you when all I see is a stare?
¿Cómo buscas las señales cuando no hay nada?How do you look for the signs when nothing is there
Así que piensasSo you think
Cuando el agua no apaga la llamaWhen the water won't cut the flame
Y la ira te vuelve locoAnd the anger drives you insane
Dime, ¿cómo se ve desde detrás de tus muros de dolor?Tell me, how does it look from behind your walls of pain?
Dime, ¿cómo te leo cuando todo lo que veo es una mirada?Tell me, how do I read you when all I see is a stare?
Y ¿cómo buscas las señales cuando no hay nada?And how do you look for the signs when nothing is there
Así que piensas cuando el agua no apaga la llamaSo you think when the water won't cut the flame
Y la ira te vuelve locoAnd the anger drives you insane
Dime, ¿cómo se ve desde detrás de tus muros de dolor?Tell me, how doеs it look from behind your walls of pain?
Muros de dolorWalls of pain
Detrás de los muros, detrás de los muros de dolorBehind the walls, bеhind the walls of pain
Cuando simplemente no puedes másWhen you just can't take anymore
Y las últimas luces se desvanecen desde la orillaAnd the last lights fade from the shore
Dime, ¿cómo se ve desde detrás de tus muros de dolor?Tell me, how does it look from behind your walls of pain?
He estado pensandoI've been thinking
Pasando mi tiempo preocupándomeSpend my time worrying
Por la forma en que no pareces igualAbout the way you don't seem the same
Esperando, deseandoHoping, waiting
Volver a cómo eras antesFor back to how you were again
Tiene que haber algo que pueda decirThere's gotta be something I can say
Detrás de los muros, detrás de los muros de dolorBehind the walls, behind the walls of pain
Cuando todas las caras parecen igualesWhen the faces all look the same
Y los ángeles gritan tu nombreAnd the angels cry out your name
Dime, ¿cómo se ve desde detrás de tus muros de dolor?Tell me, how does it look from behind your walls of pain?
He estado pensandoI've been thinking
Pasando mi tiempo preocupándome por la formaSpending my time worrying about the way
En que no pareces igualYou don't seem the same
Esperando, deseandoHoping, waiting
Vuelvo a confiar en tus palabrasI fall back on your word again
Tiene que haber algo que pueda decirIt's gotta be something I can say
Dime, ¿cómo te leo cuando todo lo que veo es una mirada?Tell me, how do I read you when all I see is a stare?
Y ¿cómo buscas las señales cuando no hay nada?And how do you look for the signs when nothing is there
Así que piensasSo you think
Pero estoy dando un paso al vacíoBut i'm stepping out on the ledge
Así que antes de que te caigas al abismoSo before you go over the edge
Dime, ¿cómo se ve desde detrás de tus muros de dolor?Tell me, how does it look from behind your walls of pain?
Detrás de tus muros de dolorBehind your walls of pain
Detrás de tus muros de dolorBehind your walls of pain
Detrás de tus muros de dolorBehind your walls of pain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Offspring y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: