Traducción generada automáticamente

Let The Bad Times Roll
The Offspring
Laat De Slechte Tijden Maar Komen
Let The Bad Times Roll
Oh, schat, laat de slechte tijden maar komen (oh-oh-oh-oh)Oh, baby, let the bad times roll (oh-oh-oh-oh)
Oh, schat, laat de slechte tijden maar komen (oh-oh-oh-oh)Oh, baby, let the bad times roll (oh-oh-oh-oh)
We gaan ze hoog ophangenWe're gonna hang 'em high
We schieten recht de lucht inWe’re gonna shoot straight up in the air
Dit oog is voor een oogThis eye is for an eye
Hoef niet te vragen en hoef niet te geven, jaDon’t need to ask and don’t need to care, yeah
Nou, denk niet dat we gek zijn, gekWell, don't be thinkin' we're crazy, crazy
Als je al de hel ziet die we veroorzaken (veroorzaken)When you see all the hell that we're raisin' (raisin')
Denk niet dat we gek zijn, gekDon't be thinkin' we're crazy, crazy
Want de waarheid is wat we aan het wissen zijn'Cause the truth is what we we're erasing
En dus ik (ik)And so I (I)
Doe het allemaal voor jouI'm doing it all for you
Ik (ik)I (I)
Doe het allemaal voor jouI'm doing it all for you
Oh, schat, laat de slechte tijden maar komenOh, baby, let the bad times roll
Machiavelli flow (oh-oh-oh-oh)Machiavelli flow (oh-oh-oh-oh)
Hé, Lincoln, hoe gaat het met jouw graf? (Oh, oh-oh-oh-oh)Hey, Lincoln, how does your gravе roll? (Oh, oh-oh-oh-oh)
Neem wat goed is en maak het foutTake what’s right and make it wrong
Verzin het terwijl ik gaMake it up as I go along
Laat me weten wanneer je beslistLеt me know when you decide
Apathie of zelfmoordApathy or suicide
Oh, schat, laat de slechte tijden maar komen (oh, oh-oh-oh-oh)Oh, baby, let the bad times roll (oh, oh-oh-oh-oh)
Nu was het allemaal een leugenNow it was all a lie
Maar die trut komt niet in mijn wegBut that bitch won’t get in my way
Blijf schreeuwen wat ik leuk vind (stop haar, stop haar)Keep shoutin’ what I like (lock her up, lock her up)
Dat is een goede, moet ik zeggen, jaNow that’s a good one I gotta say, yeah
Nou, denk niet dat we gek zijn, gekWell, don't be thinkin' we're crazy, crazy
Als je al de hel ziet die we veroorzaken (veroorzaken)When you see all the hell that we're raisin' (raisin')
Denk niet dat we gek zijn, gekDon't be thinkin' we're crazy, crazy
Want de waarheid is wat we aan het wissen zijn'Cause the truth is what we’re erasing
En dus ik (ik)And so I (I)
Keer mijn rug naar jouI'm turning my back on you
Ik (ik)I (I)
Keer mijn rug naar jouI'm turning my back on you
Oh, schat, laat de slechte tijden maar komenOh, baby, let the bad times roll
Op een stripperpaal (oh-oh-oh-oh)On a stripper pole (oh-oh-oh-oh)
Ja, verdom het, laat de slechte tijden maar komen (oh-oh-oh-oh)Yeah, fuck it, let the bad times roll (oh-oh-oh-oh)
(Verdom het, verdom het)(Fuck it, fuck it)
Mexicanen en zwarten en jodenMexicans and blacks and jews
Hebben het allemaal voor jou uitgedokterdGot it all figured out for you
Gaan een muur bouwen, laat jou beslissenGonna build a wall, let you decide
Apathie of zelfmoordApathy or suicide
Oh, schat, laat de slechte tijden maar komen (oh-oh-oh-oh)Oh, baby, let the bad times roll (oh-oh-oh-oh)
Nu laat ik de slechte tijden maar komenNow I'm letting the bad times roll
(Oh-oh-oh-oh)(Oh-oh-oh-oh)
Doe het allemaal voor jouDoing it all for you
Ik doe het allemaal voor jouI'm doing it all for you
Oh, schat, laat de slechte tijden maar komenOh, baby, let the bad times roll
Machiavelli flow (oh-oh-oh-oh)Machiavelli flow (oh-oh-oh-oh)
Hé, Lincoln, hoe gaat het met jouw graf? (Oh-oh-oh-oh)Hey, Lincoln, how does your grave roll? (Oh-oh-oh-oh)
Neem wat goed is en maak het foutTake what’s right and make it wrong
Verzin het terwijl ik gaMake it up as I go along
Laat me weten wanneer je beslistLet me know when you decide
Apathie of zelfmoordApathy or suicide
Oh, schat, laat de slechte tijden maar komen (oh, oh-oh-oh)Oh, baby, let the bad times roll (oh, oh-oh-oh)
Oh, schat, laat de slechte tijden maar komenOh, baby, let the bad times roll
Laat me weten wanneer je beslistLet me know when you decide
Apathie of zelfmoordApathy or suicide
Oh, schat, laat de slechte tijden maar komenOh, baby, let the bad times roll
(Verdom het, verdom het)(Fuck it, fuck it)
Oh, schat, laat de slechte tijden maar komenOh, baby, let the bad times roll



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Offspring y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: