
Let The Bad Times Roll
The Offspring
Deja Que Los Malos Momentos Rueden
Let The Bad Times Roll
Ay, amor, deja que los malos momentos rueden (oh-oh-oh-oh)Oh, baby, let the bad times roll (oh-oh-oh-oh)
Ay, amor, deja que los malos momentos rueden (oh-oh-oh-oh)Oh, baby, let the bad times roll (oh-oh-oh-oh)
Vamos a colgarlos en lo altoWe're gonna hang 'em high
Vamos a disparar directo al aireWe’re gonna shoot straight up in the air
Esto es ojo por ojoThis eye is for an eye
No tengo que preguntar ni importarme, síDon’t need to ask and don’t need to care, yeah
Bueno, no pienses que estamos locos, locosWell, don't be thinkin' we're crazy, crazy
Cuando veas todo el infierno que estamos construyendo (construyendo)When you see all the hell that we're raisin' (raisin')
No pienses que estamos locos, locosDon't be thinkin' we're crazy, crazy
Porque la verdad es lo que estamos borrando'Cause the truth is what we we're erasing
Así que yo (yo)And so I (I)
Estoy haciendo todo eso por tiI'm doing it all for you
Yo (yo)I (I)
Estoy haciendo todo eso por tiI'm doing it all for you
Ay, amor, deja que los malos momentos ruedenOh, baby, let the bad times roll
A lo Maquiavelo (oh-oh-oh-oh)Machiavelli flow (oh-oh-oh-oh)
Oye, Lincoln, ¿te estás revolcando en tu tumba? (Oh-oh-oh-oh)Hey, Lincoln, how does your gravе roll? (Oh, oh-oh-oh-oh)
Toma lo correcto y conviértelo en algo maloTake what’s right and make it wrong
Invéntalo mientras sigoMake it up as I go along
Déjame saber cuando te decidasLеt me know when you decide
Entre apatía o suicidioApathy or suicide
Ay, amor, deja que los malos momentos rueden (oh, oh-oh-oh-oh)Oh, baby, let the bad times roll (oh, oh-oh-oh-oh)
Ahora que todo es una mentiraNow it was all a lie
Pero esa perra no se va a quedar en mi caminoBut that bitch won’t get in my way
Sigue gritando lo que me gusta (enciérrala, enciérrala)Keep shoutin’ what I like (lock her up, lock her up)
Ahora tengo que admitir que esta es buena, síNow that’s a good one I gotta say, yeah
Bueno, no pienses que estamos locos, locosWell, don't be thinkin' we're crazy, crazy
Cuando veas todo el infierno que estamos construyendo (construyendo)When you see all the hell that we're raisin' (raisin')
No pienses que estamos locos, locosDon't be thinkin' we're crazy, crazy
Porque la verdad es lo que estamos borrando'Cause the truth is what we’re erasing
Así que yo (yo)And so I (I)
Estoy haciendo todo eso por tiI'm turning my back on you
Yo (yo)I (I)
Estoy haciendo todo eso por tiI'm turning my back on you
Ay, amor, deja que los malos momentos ruedenOh, baby, let the bad times roll
A lo Maquiavelo (oh-oh-oh-oh)On a stripper pole (oh-oh-oh-oh)
Oye, Lincoln, ¿te estás revolcando en tu tumba? (Oh-oh-oh-oh)Yeah, fuck it, let the bad times roll (oh-oh-oh-oh)
(Que se joda, que se joda)(Fuck it, fuck it)
Mexicanos, negros y judíosMexicans and blacks and jews
Logré entender todo por ustedesGot it all figured out for you
Voy a construir un muro, dejaré que decidanGonna build a wall, let you decide
Entre apatía o suicidioApathy or suicide
Ay, amor, deja que los malos momentos rueden (oh-oh-oh-oh)Oh, baby, let the bad times roll (oh-oh-oh-oh)
Ahora estoy dejando que los malos momentos ruedenNow I'm letting the bad times roll
(Oh-oh-oh-oh)(Oh-oh-oh-oh)
Haciendo todo eso por tiDoing it all for you
Estoy haciendo todo eso por tiI'm doing it all for you
Ay, amor, deja que los malos momentos ruedenOh, baby, let the bad times roll
A lo Maquiavelo (oh-oh-oh-oh)Machiavelli flow (oh-oh-oh-oh)
Oye, Lincoln, ¿te estás revolcando en tu tumba? (Oh-oh-oh-oh)Hey, Lincoln, how does your grave roll? (Oh-oh-oh-oh)
Toma lo correcto y conviértelo en algo maloTake what’s right and make it wrong
Invéntalo mientras sigoMake it up as I go along
Déjame sabe cuando te decidasLet me know when you decide
Entre apatía o suicidioApathy or suicide
Ay, amor, deja que los malos momentos rueden (oh-oh-oh-oh)Oh, baby, let the bad times roll (oh, oh-oh-oh)
Ay, amor, deja que los malos momentos ruedenOh, baby, let the bad times roll
Déjame saber cuando te decidasLet me know when you decide
Entre apatía o suicidioApathy or suicide
Ay, amor, deja que los malos momentos ruedenOh, baby, let the bad times roll
(Que se joda, que se joda)(Fuck it, fuck it)
Ay, amor, deja que los malos momentos ruedenOh, baby, let the bad times roll



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Offspring y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: