Traducción generada automáticamente

Ok, But This Is the Last Time
The Offspring
Ok, mais c'est la dernière fois
Ok, But This Is the Last Time
Il y a juste une chose de plusThere's just one more thing
Pourquoi tu cours dans ma tête comme ça ?Why are ya running back and forth in my mind?
Je ferai n'importe quoiI'll do anything
Pour repousser l'effondrement un momentTo put the meltdown off for a while
Eh bien, il y a un million de chosesWell there's a million things
Que je préférerais faireThat I'd rather do
Plutôt que de rester bloqué sur toiThan to keep being stuck on you
Je ferai n'importe quoiI'll do anything
Pour ne pas être renvoyé à la fin de la fileSo I don't get sent to the back of the line
Oh, tu sais que c'est vraiOh, you know its true
Je suis la preuve vivanteI'm living proof
Je suis un idiot pour toiI'm a sucker for you
Alors c'est repartiSo here we go again
Emmène-moi, emmène-moi, emmène-moiTake me, take me, take me
Pour un tourFor a ride
Fais-moi, fais-moiMake me, make me
Mettre la vengeance de côtéPut revenge aside
Je dirai non et tu diras ouiI'll say no and you'll say yes
Puis je dirai : Ok, mais c'est la dernière foisThen I'll say: Okay, but this is the last time
Emmène-moi, emmène-moiTake me, take me
Mon cher valentinDarkest valentine
Fais-moi, fais-moiMake me, make me
Boire encore ce soirDrink again tonight
Je dirai non et tu diras ouiI'll say no and you'll say yes
Puis je dirai : Ok, mais c'est la dernière foisThen I'll say: Okay, but this is the last time
Même si je disEven though I say
Que je vais te tenir têteThat I'm gonna stand up to you
Ça fonctionne juste comme çaIt just works this way
Prépare un dîner séparé pour toiMake a separate dinner for you
Il s'avère que j'ai le temps pour çaIt turns out I've got time for that
Qui est le patron ?Who's the boss?
Eh bien, on a établi çaWell we've established that
Je ferai n'importe quoiI'll do anything
Pour ne pas être renvoyé à la fin de la fileSo I don't get sent to the back of the line
Oh, tu sais que c'est vraiOh, you know it's true
Je suis la preuve vivanteI'm living proof
Je suis un idiot pour toiI'm a sucker for you
Et je ferais tout encoreAnd I'd do it all again
Emmène-moi, emmène-moiTake me, take me
Oui, je vais tenir tes affairesYes, I'll hold your stuff
Brise-moi, brise-moiBreak me, break me
Trop, pas assezToo much, not enough
Bébé, bébéBaby, baby
Dis-moi ce que tu veuxTell me what you want
Et je dirai : Ok, mais c'est la dernière foisAnd I'll say: Okay, but this is the last time
Emmène-moi, emmène-moiTake me, take me
Mon cher valentinDearest valentine
Fais-moi, fais-moiMake me, make me
Boire encore ce soirDrink again tonight
Je dirai non et tu protesterasI'll say no and you'll protest
Puis je dirai : Ok, mais c'est la dernière foisThen I'll say: Okay, but this is the last time
Je dirai : Ok, mais c'est la dernière foisI'll say: Okay, but this is the last time
Je dirai : Ok, mais c'est la dernière foisI'll say: Okay, but this is the last time
Je dirai : Ok, mais c'est la dernière foisI'll say: Okay, but this is the last time
Même si je disEven though I say
Je ferai n'importe quoiI'll do anything
Je ferai n'importe quoiI'll do anything
Pour ne pas être renvoyé à la fin de la fileSo I don't get sent to the back of the line
Oh, tu sais que c'est vraiOh, you know it's true
Je suis la preuve vivanteI'm living proof
Je suis un idiot pour toiI'm a sucker for you
Alors c'est repartiSo here we go again
Emmène-moi, emmène-moi, emmène-moiTake me, take me, take me
Pour un tourFor a ride
Fais-moi, fais-moiMake me, make me
Mettre la vengeance de côtéPut revenge aside
Je dirai non et tu diras ouiI'll say no and you'll say yes
Puis je dirai : Ok, mais c'est la dernière foisThen I'll say: Okay, but this is the last time
Emmène-moi, emmène-moiTake me, take me
Mon cher valentinDarkest valentine
Fais-moi, fais-moiMake me, make me
Boire encore ce soirDrink again tonight
Je dirai non et tu diras ouiI'll say no and you'll say yes
Puis je dirai : Ok, mais c'est la dernière foisThen I'll say: Okay, but this is the last time
Je dirai : Ok, mais c'est la dernière foisI'll say: Okay, but this is the last time
Je dirai : Ok, mais c'est la dernière foisI'll say: Okay, but this is the last time
Je dirai : Ok, mais c'est la dernière foisI'll say: Okay, but this is the last time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Offspring y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: