Traducción generada automáticamente
The Future Is Now
The Offspring
El futuro es ahora
The Future Is Now
Esta ciudad está hecha de diamantes
This city’s made of diamonds
Y mañana el vidrio crecerá
And tomorrow glass will grow
Sobre las libertades que nos dividen
On the freedoms that divide us
Vienen tras de mí
They’re coming after me
Retrospectiva 1984
Flashback 1984
Ahora, ¿quién llama a tu puerta?
Now who’s knock-knocking at your door?
Un pensamiento que comienza un motín
A thought that starts a riot
Ahora vienen detrás de mí
They’re coming after me now
La vida no es lo mismo
Life is not the same
Yo soy uno, pero
I am one, but
Las chispas se convierten en llamas
Sparks turn into flames
¿Tomarás lo que hay en mi cabeza?
Will you take what’s in my head?
¿Y borrarme cuando esté muerto?
And erase me when I’m dead?
Porque el futuro es ahora
Cause the future is now
Y ahora estoy desapareciendo
And now I’m disappearing
El día se ha convertido en noche
The day has turned to night
¿Puedes salvarme de la luz?
Can you save me from the light?
Porque el futuro está aquí
Cause the future is here
Y así es como desaparezco
And this is how I disappear
Bajando por una espiral
Running down a spiral
Con la luz de hombres mejores
With the light of better men
Gritar progreso es supervivencia
Shouting progress is survival
Echa un último vistazo y me ves
Take one last look and see me
Ahora me ves, ahora no lo haces
Now you see me, now you don’t
No hay promesa de romper
No vow to break
No hay cadena de esperanza
No string of hope
Mi héroe, tu paria
My hero, your pariah
Ahora vienen detrás de mí
They’re coming after me now
La vida es sólo el juego de Dios
Life is just god’s game
Yo soy uno, pero
I am one, but
Las chispas se convierten en llamas
Sparks turn into flames
Y obtienes lo que te mereces
And you get what you deserve
Cuando la venganza es a lo que sirves
When revenge is what you serve
Porque el futuro es ahora
Cause the future is now
Y ahora estoy desapareciendo
And now I’m disappearing
Me hundo en la noche
I’ll sink into the night
Y estoy apagando las luces
And I’m turning off the lights
Porque el futuro está aquí
Cause the future is here
Y así es como desaparezco
And this is how I disappear
Así que el final es lo que haces
So the end’s what you make it
Y eso es lo que estás buscando
And that’s what you’re looking for
Este es el futuro
This is the future
El futuro es ahora
The future is now
Desaparecer
Disappear
Desaparezco
I disappear
Ahora apague las luces
Now turn off the lights
Los cielos son azules dentro de ti
The skies are blue inside you
Apaga las luces
Turn off the lights
Se meterán dentro de ti
They’ll get inside of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Offspring e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: