
The Opioid Diaries
The Offspring
Os Diários Opioides
The Opioid Diaries
O fim do seus dias parece mais como amanhaTheir end of days looks more like tomorrow
O fim de seus dias começou com uma pílulaTheir end of days started with a pill
Mas eles não são só viciados como o cara do jornal disseBut they’re not junkies like the news guy said
Eles são apenas moleques que ferraram suas cabeçasThey’re just kids who’ve gotten over their heads
A grande farmacêutica os fisgou em primeiro lugarBig Pharma hooked them in the first place
E não vai pararAnd it won’t stop
Qual é Sean, você está drogadoCome on Sean, you’re on drugs
Você vai ficará sem sorteYou’re gonna run out of luck
Você ainda pode encontrar seu caminho, você sabe queYou could still find your way, you know
Não vai melhorarIt won’t get better
Venha para casa enquanto podeCome on home while you can
Eu sei, eu não entendoI know I don’t understand
Você ainda pode encontrar seu caminho, você sabe queYou could still find your way, you know
Não vai melhorarIt won’t get better
Quando essas pílulas acabarem, o que vai acontecer?When those pills are gone, what’s gonna happen?
Quando essas pílulas acabarem, qual é a próxima droga?When those pills are gone, what drug is next?
Nós fizemos uma nação cheia de crianças drogadasWe’ve made a nation full of kids on dope
Eles estão olhando para o fim da linha agoraThey’re looking down now at the end of their rope
Então agora quem virá consertar issoSo now who’s gonna come and fix this
Porque não vai pararCause it won’t stop
Qual é, não amarre issoCome on don’t tie it off
Seja o desatador de nósBe your undoer of knots
Você ainda pode encontrar seu caminho, você sabe queYou could still find your way, you know
Não vai melhorarIt won’t get better
Venha para casa enquanto podeCome on home while you can
Eu sei, eu não entendoI know I don’t understand
Você ainda pode encontrar seu caminho, você sabe queYou could still find your way, you know
Não vai melhorarIt won’t get better
Não vai melhorarIt won’t get better
Não vai melhorarIt won’t get better
Não vai melhorarIt won’t get better
Não vai melhorarIt won’t get better
Agora nós criamos uma nação cheia de crianças drogadas (drogas)Now we’ve made a nation full of kids on dope (dope)
Eles estão olhando para o fim da linha agora (linha)They’re looking down now at the end of their rope (rope)
Então agora quem virá consertar issoSo now who’s gonna come and fix this
Porque não vai parar agoraCause it won’t stop now
Isso!Yeah!
Mas eles não são só viciados como o cara do jornal disseCause they’re not junkies like the news guy said
Eles são apenas moleques que ferraram suas cabeçasThey’re just kids who’ve gotten over their heads
A grande farmacêutica os fisgou em primeiro lugarBig Pharma hooked them in the first place
E não vai pararAnd it won’t stop
Qual é Sean, você está drogadoCome on Sean, you’re on drugs
Você vai ficará sem sorteYou’re gonna run out of luck
Você ainda pode encontrar seu caminho, você sabe queYou could still find your way, you know
Não vai melhorarIt won’t get better
Venha para casa enquanto podeCome on home while you can
Eu sei que não entendoI know I don’t understand
Você ainda pode encontrar seu caminho, você sabeYou could still find your way, you know
As coisas vão melhorarIt will get better



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Offspring y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: