Traducción generada automáticamente

Double Cheeseburger
Ofwgkta
Double Cheeseburger
Double Cheeseburger
Six cinquante, trois cents, ma chemise est gratuiteSix-fifty, three hundred my shirt free
Tire vers le ciel comme une ligue d'église, vous m'avez entenduShoot for the sky like a church league, y'all heard me
Absurde G, les poules caquettent pour des graines d'oiseauxAbsurd G, chickens clucking for bird seeds
Mais je dois m'excuser, pas de graisse comme XerxèsBut I gotta apologize, no grease like Xerxes
Ça ne me chauffera pas ni ne me brûlera, je suis le plus cool iciWon't heat or burn me, I'm the coolest nigga here
D'habitude c'est la défécation, maintenant je pisse dans ton oreilleUsually defecation, now I'm pissing in your ear
Ma tablette est la clé et les pistolets à l'arrièreMy tablet is the ratchet and the pistols in the rear
Je tirerais même si c'était sans bang, maintenant les morceaux ne sont plus làI'll bang if it was bangless, now the tracks no longer here
Métaphore, chill avec de meilleures putesMetaphor, chilling with better whores
Fumant puis plus tard, je les baise comme SkeletorSmoking then later on, I bone them like Skeletor
Pour combien je vendrais ça, c'est une distribution gratuiteWhat would I sell this for, this is free distribution
Style, ils le volent comme des institutions mentalesStyle, they straight jack it like mental institutions
Les fringues sont impitoyables, maintenant ta meuf fait son choixOutfits is ruthless, now your bitch is choosing
Elle flotte autour des gagnants, maintenant ta meuf tu la perdsShe floating round winners, now your bitch you losing
Ouais, parce que je suis le Super Sega GenesisYeah, cause I'm the Super Sega Genesis
Salue-moi, jeu : je l'ai inventé, et tu peux pas avoir de carte, petite puteSalute me, game: Invented it, and you can't get no membership, little bitch
Six cent soixante-six, laisse-le pour le pourboireSix hundred sixty-six, leave it for the tip
De ma bite, tête, melon enlevé et laisse-le déchirerOf my dick, head, melon off and let it rip
Comme un canon d'un ado dans NickJust like a cannon from the teen in Nick
C'est équivalent au poison dans une cigaretteThat's equivalent, to the poison in a cigarette
Tyler, le Créateur a inventé de nouvelles merdesTyler the Creator invented some new shit
Et c'est probablement de l'Illuminati, descendance nazie, doncAnd it's probably from the Illuminati, Nazi descent, so
Si je m'en fous, c'est probablement de ma biteIf I give a fuck, it's probably from my dick
Quand je suis Cheney dans ta fille, elle est attachée dans une tente, ouaisWhen I'm Cheney in your daughter, she's tied up inside a tent, yeah
Odd Future Wolf Gang, Wolf Gang présenteOdd Future Wolf Gang, Wolf Gang presents
On est de retour comme la ligne de cheveux d'une noire, indentéeWe're back like a black bitch's hairline, indent the
La merde que je représente c'est de tuer des nègres et tout çaShit I represent is killing niggas and shit
C'est pourquoi j'ai échangé R. Kelly ma sœur pour un nouveau hitThat's why I traded R. Kelly my sister for a new hit
Je fais péter comme les lèvres d'un acteur nègreI get it cracking like the lips of a nigger, actor
Ou un Dahmer, quand il m'a invité pour du fromage et des crackersOr a Dahmer, when he invited me in for cheese and crackers
Juste pour regarder les Grammy's (Oh c'est Taylor Swift) Mec, elle est tellement attiranteJust to watch the Grammy's (Oh that's Taylor Swift) Man she's so attractive
Maintenant il est en colère et essaie de me renverser avec le tracteur de GacyNow he's mad and tryna run me over out with Gacy's tractor
Saute par-dessus, cours en arrière, avec un sac à dos de casquettes vertes SupremeHop over, run backwards, with a knap sack of green Supreme hats
Comme si j'étais sponsorisé par le putain de PackLike I was sponsored up by the fucking Pack
Je chie sur des nègres, ma langue considérée comme un laxatifShitting on niggas, my tongue considered a laxative
Serviette hygiénique, laisse le beat marron comme les lèvres de RihannaMaxi pad, leave the beat brown like Rihanna lip
Retour à ma bande, tu ne veux pas prendre une gorgéeBack washing to my gang, you don't wanna take a sip
Fuck Wolf Gang, fuck quoi ? Ici, faisons un voyageFuck Wolf Gang, fuck what? Here let's take a trip
Regarde, cette balle, maintenant mon doigt a glisséTake a look, to this bullet, now my finger slipped
Mon seul but dans la vie c'est de me tuer par accidentMy only purpose in life to kill myself up on accident
Freshjive, ouais je comprends, pas de fraisFreshjive, yeah I get it no charge
Bite molle comme pas possible, mais d'une manière ou d'une autre je suis durDick soft as fuck, but somehow I go hard
Avant-bras avec le nom de ma bande, c'est une vieille gravureForearm with my gang name, that's an old carve
Chima Ferguson fait du bruit, vous les nègres Ace êtes des Low Card, Wolf GangChima Ferguson's bangin', you Ace niggas is Low Card, Wolf Gang
Nègres qui roulent profond, armes sortiesNiggas rolling deep, burners pulled out
Nègres dans la rue effrayés, parce que j'ai l'arme à la mainNiggas in the street scared, cause I got the burner in the hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ofwgkta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: