Traducción generada automáticamente
L'internationale
Ogéret Marc
La Internacional
L'internationale
Levántense los condenados de la tierraDebout les damnés de la terre
Levántense los esclavos del hambreDebout les forçats de la faim
La razón truena en su cráterLa raison tonne en son cratère
Es la erupción del finC'est l'éruption de la fin
Del pasado hagamos tabla rasaDu passé faisons table rase
Multitud, esclavos, de pie, de pieFoule, esclaves, debout, debout
El mundo va a cambiar de baseLa monde va changer de base
¡No somos nada, seamos todo!Nous ne sommes rien, soyons tout!
Es la lucha finalC'est la lutte finale
Agrupémonos, y mañanaGroupons nous, et demain
La InternacionalL'Internationale
Será el género humanoSera le genre humain
No hay salvadores supremosIl n'est pas de sauveurs suprêmes
Ni Dios, ni César, ni tribunoNi Dieu, ni César, ni tribun
Productores, salvémonos nosotros mismosProducteurs, sauvons nous nous-mêmes
Decretamos la salvación comúnDécrétons le salut commun
Para que el ladrón devuelva lo robadoPour que le voleur rende gorge
Para sacar el espíritu de la cárcelPour tirer l'esprit du cachot
Soplemos nosotros mismos nuestra fraguaSoufflons nous même notre forge
Golpeemos el hierro cuando esté calienteBattons le fer quand il est chaud
Es la lucha finalC'est la lutte finale
Agrupémonos, y mañanaGroupons nous, et demain
La InternacionalL'Internationale
Será el género humanoSera le genre humain
El estado oprime y la ley engañaL'état comprime et la loi triche
El impuesto sangra al desdichadoL'impôt saigne le malheureux
Ningún deber se impone al ricoNul devoir ne s'impose au riche
El derecho del pobre es una palabra vacíaLe droit du pauvre est un mot creux
Ya es suficiente languidecer en tutelaC'est assez, languir en tutelle
La igualdad quiere otras leyesL'égalité veut d'autres lois
¡No hay derechos sin deberes, dice ellaPas de droits sans devoirs dit-elle
Iguales, no hay deberes sin derechos!Égaux, pas de devoirs sans droits!
Es la lucha finalC'est la lutte finale
Agrupémonos, y mañanaGroupons nous, et demain
La InternacionalL'Internationale
Será el género humanoSera le genre humain
Horribles en su apoteosisHideux dans leur apothéose
Los reyes de la mina y del ferrocarrilLes rois de la mine et du rail
¿Han hecho alguna vez algo másOnt-ils jamais fait autre chose
Que saquear el trabajo?Que dévaliser le travail
En las cajas fuertes de la bandaDans les coffres-forts de la bande
Lo que ha creado se ha fundidoCe qu'il a crée s'est fondu
Al decretar que se le devuelvaEn décrétant qu'on le lui rende
El pueblo solo quiere lo que le correspondeLe peuple ne veut que son dû
Es la lucha finalC'est la lutte finale
Agrupémonos, y mañanaGroupons nous, et demain
La InternacionalL'Internationale
Será el género humanoSera le genre humain
Los reyes nos embriagaban de humoLes rois nous soûlaient de fumées
Paz entre nosotros, guerra a los tiranosPaix entre nous, guerre aux tyrans
Apliquemos la huelga a los ejércitosAppliquons la grève aux armées
¡Caña arriba y rompamos filas!Crosse en l'air et rompons les rangs
Si se obstinan estos caníbalesS'ils s'obstinent ces cannibales
En hacernos héroesA faire de nous des héros
Pronto sabrán que nuestras balasIls sauront bientôt que nos balles
Son para nuestros propios generalesSont pour nos propres généraux
Es la lucha finalC'est la lutte finale
Agrupémonos, y mañanaGroupons nous, et demain
La InternacionalL'Internationale
Será el género humanoSera le genre humain
Obreros, campesinos, somosOuvriers, paysans, nous sommes
El gran partido de los trabajadoresLe grand parti des travailleurs
La tierra solo pertenece a los hombresLa terre n'appartient qu'aux hommes
El ocioso irá a alojarse en otro lugarL'oisif ira loger ailleurs
Cuántos se alimentan de nuestra carneCombien, de nos chairs se repaissent
Pero si los cuervos, los buitresMais si les corbeaux, les vautours
Una de estas mañanas desaparecenUn de ces matins disparaissent
El sol seguirá brillando siempreLe soleil brillera toujours



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ogéret Marc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: