Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 391

La Grille

Ogéret Marc

Letra

La Reja

La Grille

Me viene todo a la menteÇa me revient tout ça
Las palabras, la rabia de levantarmeLes mots, la rage de me dresser
De hacer mi grito de perro heridoDe faire mon cri de chien blessé
Y mi canción para los presosEt ma chanson pour les forçats
¡Que no vinieron a buscarme!Qu'ils ne sont pas venus me chercher !
Marie-Jeanne, tiene veinte añosLa Marie-Jeanne, elle a vingt ans
Es virgen, es severaElle est pucelle, elle est sévère
No quiere quedarse en la tierraElle veut pas rester à la terre
Justamente hay este restauranteY a justement ce restaurant
Que busca una pareja de gerentesQui cherche un couple de gérantS
Y el Bressan está de acuerdoEt y a l'Bressan qui est d'accord
Haremos equipo en la máquinaOn f'ra équipe à la machine
Ocho horas cada uno y sin descansoHuit heures chacun et pas d'temps mort
¡Nunca haremos más de dos meses de fábrica!On f'ra jamais qu'deux mois d'usine !
Trescientos veinticinco mil francos {X4}Trois cent vingt cinq mille francs {X4}

Me viene todo a la menteÇa me revient tout ça
Que no podía lograrloQu'il ne pouvait pas y arriver
Pero quería tanto demostrarloMais il voulait tellement l'prouver
Y mi canción para los presosEt ma chanson pour les forçats
¿Dónde podría haberla encontrado?Où donc aurais-je pu la trouver ?
Es tonto maniobrar una prensa,C'est con à manœuvrer, une presse,
No es trabajo para la cabezaC'est pas du boulot pour la tête
Basta con repetir los tres mismos gestosSuffit d'refaire les trois mêmes gestes
Levantas la reja, sacas la piezaTu lèves la grille, tu sors la pièce
Bajas la reja y el resto se hace soloTu baisses la grille et ça fait l'reste !
Y la máquina hace sus pequeños montonesEt la machine fait ses p'tits tas
De juguetes de plástico para los niñosDe jouets d'plastique pour les bambins
Solo hay que tener cuidado con las manosFaut juste faire attention aux mains
¡Pero la reja está ahí para eso!Mais y a la grille qu'est là pour ça !
Trescientos veinticinco mil francos {X4}Trois cent vingt cinq mille francs {X4}

Me viene todo a la menteÇa me revient tout ça
Esta famosa reja, una vez de cada dosCette fameuse grille, une fois sur deux
El Bressan la sacaba del juegoLe Bressan, il la foutait hors jeu
Sabemos que va más rápido asíOn sait qu'ça va plus vite comme ça
Incluso el jefe, cierra los ojos,Même le patron, il ferme les yeux,
Luego la cabeza se descontrolaPuis y a la tête qui barre en couille
Marie-Jeanne tiene veinte añosLa Marie-Jeanne elle a vingt ans
Tiene senos como pan blancoElle a des seins comme du pain blanc
Tiene senos que regresan, que ruedanElle a les seins qui reviennent, qui roulent
Bajo tu cráneo blanco, bajo tu cráneo blancoSous ton crâne blanc, sous ton crâne blanc,
La máquina se vuelve locaLa machine qui part en folie
Cinco segundos para estacionar tus dedosCinq secondes pour garer tes doigts
El Bressan desconectó la rejaLe Bressan a débranché la grille
¡Qué más da, sigues así!Tant pis, tu continues comme ça !
Trescientos veinticinco mil francos {X4}Trois cent vingt cinq mille francs {X4}

Me viene todo a la menteÇa me revient tout ça
Este hombre que se desliza como si se durmieraCet homme qui glisse comme il s'endort
La máquina como una bestia que muerdeLa machine comme une bête qui mord
Y esta angustia al final del brazoEt cette détresse au bout du bras
Este canto de loco, este grito de cerdoCe chant de fou, ce cri de porc
Y la máquina que hace sus pequeñosEt la machine qui fait ses p'tits
Como una maldita bestia en trabajo de partoComme une damnée bête en gésine
Y la inyectadora que escupe sangreEt l'injecteuse qui crache le sang
Y los juguetes para los niños,Et les joujoux pour les enfants,
Juguetes para los niñosJoujoux pour les enfants
Trescientos veinticinco mil francosTrois cent vingt cinq mille francs
Máquina que escupe sangreMachine qui crache le sang
Trescientos veinticinco mil francosTrois cent vingt cinq mille francs
Trescientos veinticinco mil francosTrois cent vingt cinq mille francs
Trescientos veinticinco...Trois cent vingt...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ogéret Marc y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección