Traducción generada automáticamente

Oh Hanna
Ogi
Oh Hanna
Oh Hanna
I suffer so much knowing you’re not deadSufro mucho al saber que no te has muerto
And looking at that picture (you’re not dead)Y al mirar aquel retrato (no te has muerto)
In your face, I understandEn tu rostro yo comprendo
The wickedness of your loveLa maldad de tu querer
The deceit in your gaze (you’re not dead)Falsedad en tu mirar (no te has muerto)
Love just to loseAmor solo para perder
That’s right, life, your loveAsi es, vida, tu querer
Your scent on the sheetsSeu cheiro no edredom
Takes a piece of meLeva um pedaço de mim
The dark clouds in the skyAs nuvens negras no céu
Keep me companyA me acompanhar
We had our little spotTínhamos nosso cantinho
At my boss's houseNa casa do meu patrão
Thinking about having little ones,Pensando em ter filhotinhos,
Oh Hanna!Oh Hanna!
You were my other halfEra minha cara-metade
My divine maidenMinha donzela divina
With my girl by my side,Junto da minha menina,
I felt so happy.Eu me sentia feliz.
I dreamed of living with you,Sonhava em viver com você,
Living until I die,Viver até morrer,
What will become of me?O que de mim será?
I suffer so much knowing you’re not deadSufro mucho al saber que no te has muerto
And looking at that picture (you’re not dead)Y al mirar aquel retrato (no te has muerto)
In your face, I understandEn tu rostro yo comprendo
The wickedness of your loveLa maldad de tu querer
The deceit in your gaze (you’re not dead)Falsedad en tu mirar (no te has muerto)
Love just to loseAmor solo para perder
That’s right, life, your loveAsi es, vida, tu querer
That’s why I tell youPor eso te digo
You changed your waysMudou seu jeito
And seemed so distantE parecia ausente
You don’t appreciateNão aprecia
You don’t appreciate me anymoreNão mais me aprecia
Many sleepless nightsMuitas noites de cão
Searching for an explanationProcurando explicação
But your love for meMas seu amor por mim
Was disappearingDesaparecia
Your damn bitchSua cadela ordinária
Left me with nothingNão me deixou um ossinho
Ran off with the neighbor’s dogFugiu com o cão do vizinho
My routine has changedMinha rotina mudou
I don’t even know who I am anymoreEu já não sei mais o que sou não
All that’s left is lonelinessRestou solidão
It served as a lessonServiu de lição
I suffer so much knowing you’re not deadSufro mucho al saber que no te has muerto
And looking at that picture (you’re not dead)Y al mirar aquel retrato (no te has muerto)
In your face, I understandEn tu rostro yo comprendo
The wickedness of your loveLa maldad de tu querer
The deceit in your gaze (you’re not dead)Falsedad en tu mirar (no te has muerto)
Love just to loseAmor solo para perder
That’s right, life, your loveAsi es, vida, tu querer
That’s why I tell youPor eso te digo
I’ll learn to forget, womanSabré olvidar mujer
I’ll learn to forgetSabré olvidar
I’ll learn to forget, womanSabré olvidar mujer
I’ll learn to forgetSabré olvidar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ogi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: