Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 193
Letra

Fantasma

Ghost

Esta mierda, desde el fondo de mi corazónThis shit, from the bottom of my heart
Que te jodan, hijo de puta, eres realmente un maldito idiotaFuck you, motherfucker, you're really fuckin' moron
Y los que te siguen son solo enfermos mentalesAnd who follow you are only sickos
Perra, vete a casa, estás podrida hasta la médulaBitch, go home, you're rotten from the marrow
Y nunca serás consciente, solo eres un títereAnd you never be aware, you're just a puppet
De tu abuelo, como un traidor asqueroso y famosoOf your grandpa, as a nasty and famous quisling
Y todos tus amigos son solo maldita mierdaAnd all of your friends are just fuckin' piece of shit
Maldición, ¿en qué mierda crees, eh?Damn, what do you fuckin' believe in, huh?
Sé que es un cuento de hadas baratoI know it's a cheap fairy tale
Dentro de tu cabeza sin cerebroInside your head with no brain
Llena de las mierdas de los gusanosWith full of the shits of the tapeworms
Es mi turno, perraIt's my turn, bitch
Tengo que recuperar todas las cosasI gotta take back all of things
Dices que juegas el juegoYou fuckin' say you play the game
Dices que ganarásYou fuckin' say you will win
Dices que es demasiado tardeYou fuckin' say it's too late
Pero no lo es, al menos hasta que veas mi fantasmaBut it's not, till at least you see my ghost

Ve, comienza la guerra con mi fantasmaGo, get the war started with my ghost
Solo Dios estaráOnly God will be
Todo el odio, ven conmigoAll of the hate, come along with me
Nunca elegí, fui elegidoI never choose, I was chosen
Ve, lárgate malditoGo, gotta fuck off bastard
No soy un esclavo, idiotas, son una mierda falsaI am not a slave, assholes, you're fake shits
¿Entiendes, maldito?You fuckin' understand?
Nunca elegí, fui elegidoI never choose, I was chosen

Tu visión es revisión, y la revisión en tu visión es laYour vision is revision, and revision in your vision is the
Maldita mierda del maldito maníaco enfermoFuckin' bull shit of the fuckin' sick maniac
O la maldita loca, así que te avergüenzoOr fuckin' insane bitch, so I embarrass you
Para quitarte la máscara de tu maldita caraTo put off the mask on your fuckin' face
Vergüenza para ti, maldita cucarachaShame on you, fuckin' cockroach
¿Sabes a lo que me refiero, sabes de qué hablo?You know what I'm sayin', you know what I'm talkin' about
¿Tu riqueza, cómo engañaste, cómo exprimisteYour wealth, how you cheated, how you squeezed
Al alimentar la historia masturbatoria?By feeding the masturbating history?
Pero se está acabando, está casi terminadoBut it's running out, it's almost down
Hey, payaso, cálmate, wowHey, clown, calm down, wow
¿Estás ahogándote en el charco de vómito con tu estúpido grupo?Are you drowning in the pool of the puke with your stupid crew?
Bien, déjame mostrarte, es hora de demostrar la verdadGood, let me show you, it's time to prove the truth
Oops, tu límite está cercaOops, your limit is near
Tu miedo es real, estás realmente asustadoYour fear is real, you're really scared
De tu pesadilla que se acerca, así que voy a desgarrarOf your comin nightmare, so I'm gonna tear
Tu cara y ponérmelaYour face and wear it
Cuando juegas este juego, dices que es demasiado tardeWhen you play this game, you say it's too late
Pero no lo es, digo, porque cometiste un errorBut it's not, I say, because you made a mistake
Al final de la carrera, todo el dinero que pagasteAt the end of the race, all money you paid
Y todos tus amigos seguramente te traicionaránAnd all of your friends surely betray you
Y notarás que el lugar donde te has quedadoAnd notice your place where you have stayed
Está en una pequeña jaula, intentas escaparIs in the lil' cage, you try to escape
Pero no hay puertas, porque es de donde vengoBut there are no gates, because it's where I came
Un día, con mi fantasma del odioFrom, one day, with my ghost of the hate

Ve, comienza la guerra con mi fantasmaGo, get the war started with my ghost
Solo Dios estaráOnly God will be
Todo el odio, ven conmigoAll of the hate, come along with me
Nunca elegí, fui elegidoI never choose, I was chosen
Ve, lárgate malditoGo, gotta fuck off bastard
No soy un esclavo, idiotas, son una mierda falsaI am not a slave, assholes, you're fake shits
¿Entiendes, maldito?You fuckin' understand?
Nunca elegí, fui elegidoI never choose, I was chosen
Ve, comienza la guerra con mi fantasmaGo, get the war started with my ghost
Solo Dios estaráOnly God will be
Todo el odio, ven conmigoAll of the hate, come along with me
Nunca elegí, fui elegidoI never choose, I was chosen
Ve, ve, lárgate malditoGo, go, gotta fuck off bastard
No soy un esclavo, idiotas, son una mierda falsaI am not a slave, assholes, you're fake shits
¿Entiendes?You fuckin' understand?

Oh, mierdaOh, shit
Soy un maldito terrorista japonés de TokioI'm a moherfuckin' japanese terrorist from Tokyo
Un clarividente de la Brigada IKDA Clairvoyant From IKD Brigade

Todo lo que necesitas es llorar de miedoAll you need is to cry for fear
Todo lo que necesitas es morir de terrorAll you need is to die in terror
Todo lo que necesitas es sentir el dolorAll you need is to feel the pain
Sentir el odioFeel the hate


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ogiishi Akira y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección