Transliteración y traducción generadas automáticamente

Roppongi Junjo-ha
Oginome Yoko
Roppongi Junjo-ha
Roppongi Junjo-ha
Tu as brisé mon cœur
You've broken my heart
You've broken my heart
Sur l'autoroute sous la pluie
雨の高速で
ame no kousoku de
J'ai sauté de la voiture dans le parking
車を飛び出したの parking area
kuruma wo tobidashita no parking area
Descends juste pour la nuit
Just get down the night
Just get down the night
Je suis le pin-up de la ville
街のピンナップボーイだ
machi no pin-up boy da
Je te tends un parapluie sous les cerisiers d'automne
秋桃鈴に傘さしかけるわ
akimosuzu ni kasa sashikakeru wa
Ne sois pas trop gentil
優しくしないで
yasashiku shinai de
Si je me retourne, je vais pleurer
振り向いたら泣き出しそうなの
furimuitara nakidashisou na no
Qui es-tu ?
Who are you?
Who are you?
Les perdus de Roppongi
迷子たちの六本木
maigo-tachi no roppongi
Je comble le vide de mon cœur avec des larmes
胸の隙間涙で埋めてる
mune no suki ma namida de umeteru
Qui es-tu ?
Who are you?
Who are you?
Roppongi, où l'on s'amuse
遊び慣れた六本木
asobi nareta roppongi
Mon innocence danse au rythme du boogie-woogie
純情揺れすのよブギウギ
junjou yuresu no yo boogie-woogie
Quelle nuit merveilleuse
What's wonderful night
What's wonderful night
Adossée à un rideau fermé
閉じたシャッターに
tojita shattaa (shutter) ni
Je me tiens à côté d'un enfant que je ne connais pas
知らない子と並んだもたれた
shiranai ko to naranda mo tareta
Je suis folle de toi
I'm crazy about you
I'm crazy about you
C'est plutôt mensonger
かなり嘘臭い
kanari usokusai
Tes doux murmures me font pleurer un peu
甘い囁きちょいなかせるね
amai sasayaki choi na kaseru ne
Il y a quelque chose en toi
どこかあの人に
doko ka ano hito ni
Qui ressemble à ce regard mauvais de cette personne
悪けな目が似てるのよあなた
waru ke na me ga niteru no yo anata
Qui es-tu ?
Who are you?
Who are you?
Avec une voix pleine de larmes à Roppongi
涙声で六本木
namida koe de roppongi
Désolée de t'avoir croisé
私見かけたおしでごめんね
watashi mikaketa oshi de gomen ne
Qui es-tu ?
Who are you?
Who are you?
À Roppongi, où je pleure
ほろりさせて六本木
horori sasete roppongi
Tu es un bon gars, lonesome boy
あなたいい人だねロンサムボーイ
anata ii hito da ne lonesome boy
Ne sois pas trop gentil
優しくしないで
yasashiku shinai de
Si je me retourne, je vais pleurer
振り向いたら泣き出しそうなの
furimuitara nakidashisou na no
Qui es-tu ?
Who are you?
Who are you?
Les perdus de Roppongi
迷子たちの六本木
maigo-tachi no roppongi
Je comble le vide de mon cœur avec des larmes
胸の隙間涙で埋めてる
mune no suki ma namida de umeteru
Qui es-tu ?
Who are you?
Who are you?
Roppongi, où l'on s'amuse
遊び慣れた六本木
asobi nareta roppongi
Mon innocence danse au rythme du boogie-woogie
純情揺れすのよブギウギ
junjou yuresu no yo boogie-woogie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oginome Yoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: