Traducción generada automáticamente
The Sequel
Oh Dorian
La Secuela
The Sequel
Nunca adivinarás a quién vi ayer..."you'll never guess who i saw yesterday...
la que escribiste sobre de esa manera terapéutica y amarga.the one you wrote about in that therapeutic, bitter way.
está enganchada a máquinas con huesos rotosshe's hooked to machines with broken bones
y un corazón a juego.and a heart to match.
¿Cómo te sientes? ¿Cómo te sientes al respecto?how do you feel? how do you feel about that?"
bueno, cualquiera que me conozca sabe que de vez en cuandowell, anyone who knows me knows from time to time
- no se puede negar -- there's no denying -
he deseado tantas cosas horribles've wished so many awful things
y con buena razón.and with good reason.
porque cualquiera que me conozca'cause anyone who knows me
ha escuchado la historia una y otra vezhas heard the story time
y se ha solidarizadoand time again and sympathized
porque ese fue el día en que morí.'cause that's the day i died.
eso fue el día en que morí.that's the day i died
pero nunca adivinarás cómo me sentí hoy.but you'll never guess the way i felt today.
cuando me enteré sobre la chica que solía amarwhen i heard about the girl i used to love
de esa manera familiar,in that family kind of way,
deseé haber atrapado su caída.i wished i'd caught her fall.
deseé haber atrapado su caída.i wished i'd caught her fall.
de vez en cuando todos intentamos volar.from time to time we all try flying.
con alas o sin ellas, todos intentamos volar...wings or not, we all try flying...
saltando desde el alféizar de la ventana.diving from the windowsill
de vez en cuando todos intentamos volar.from time to time we all try flying.
con alas o sin ellas, todos intentamos volar...wings or not, we all try flying...
cualquier cosa para salir de nuestras mentes.anything to leave our heads
cariño, sé que solo quieres ser una hojadarling, i know you just want to be a leaf
que vive para caerthat lives to fall
- que no es llamada pecadora- that isn't called a sinner
o un fracaso en absoluto, cariño,or a failure at all darling,
sé que solo quieres ser una hojai know you just want to be a leaf
que vive para caer.that lives to fall.
todos lo hacemos. todos lo hacemos. todos lo hacemos.we all do. we all do. we all do.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oh Dorian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: