Traducción generada automáticamente

Listen to My Word (내 얘길 들어봐) (A-ing)
OH MY GIRL
Escucha mi palabra (Escucha lo que tengo que decir) (A-ing)
Listen to My Word (내 얘길 들어봐) (A-ing)
Sí, sabes qué hora es
Yeah, you know what time it is
Yeah, you know what time it is
Es verano, siente la vibra veraniega
It’s the summer time, feel the summer vibe
It’s the summer time, feel the summer vibe
Baila con OH MY GIRL
Dance with OH MY GIRL
Dance with OH MY GIRL
Sintiéndome eufórica durante la noche
Feeling high through the night
Feeling high through the night
Chica, me gusta cuando te mueves así
Girl I like it when you wind like this
Girl I like it when you wind like this
Chica, me gusta cuando hablas así
Girl I like it when you talk like this
Girl I like it when you talk like this
Es verano, siente la vibra veraniega
It’s the summer time, feel the summer vibe
It’s the summer time, feel the summer vibe
Canta para ellos, nena
Sing for them baby
Sing for them baby
Aunque lo digas una, dos, tres, cuatro veces
한 번 두 번 세 번 네 번 말해도
han beon du beon se beon ne beon malhaedo
No me canso en absoluto, ¿sabes?
전혀 지겹지도 않은 걸 뭐
jeonhyeo jigyeopjido aneun geol mwo
No sigas huyendo
계속 도망가지 말고
gyesok domanggaji malgo
Ahora escucha mi amor
이젠 나의 사랑 얘길 들어줘
ijen naui sarang yaegil deureojwo
Debería terminar en uno o dos intentos
한두 번 내에 끝나야지
handu beon nae-e kkeunnayaji
Si escucho tus palabras, solo con abrir los ojos
너의 말을 듣지 눈만 뜨면
neoui mareul deutji nunman tteumyeon
Me cuentas sobre tu novio
내게 네 남자친구 얘기
naege ne namjachin-gu yaegi
¿Qué historia quieres contar hoy?
오늘은 무슨 얘기를 하려고
oneureun museun yaegireul haryeogo
Incluso me despiertas desde la mañana
또 아침부터 잠을 깨우니
tto achimbuteo jameul kkae-uni
El cielo me sonríe y el mundo es hermoso
하늘이 날 반기고 세상은 아름다워
haneuri nal ban-gigo sesang-eun areumdawo
Cualquier palabra se convierte en felicidad para mí
어떤 말도 나에겐 행복이 될 뿐이야
eotteon maldo na-egen haengbogi doel ppuniya
En tu corazón tan vasto como el mar
넓은 바다 같은 너의 마음속에
neolbeun bada gateun neoui ma-eumsoge
Solo quiero caer de golpe
그냥 퐁당 빠지고 싶어
geunyang pongdang ppajigo sipeo
A-ing
아잉
aing
Otro día escuchando solo sobre él, termina el día
오늘도 쟤 얘기만 듣다 하루 끝나
oneuldo jyae yaegiman deutda haru kkeunna
Mi mente es un desastre, mis recuerdos son un caos
머릿속은 산더미에 내 기억은 민둥산
meoritsogeun sandeomie nae gieogeun mindungsan
No es una, dos, tres, cuatro veces
한 번 두 번 세 번 네 번도 아닌데
han beon du beon se beon ne beondo aninde
Es como si te pusieras de mal humor de repente
새삼스럽게 삐진 척이라도 하는 거야
saesamseureopge ppijin cheogirado haneun geoya
Sabes a lo que me refiero
You know what I’m saying
You know what I’m saying
Ahora, por tu culpa, mi mente
지금 너 때문에 내 머릿속에는
jigeum neo ttaemune nae meoritsogeneun
Está llena de tus historias, maldición
네 얘기 다 섞였는데 쌔
ne yaegi da seokkyeonneunde ssae
¿Cuál es el problema, en serio?
뭐가 문제야 대체
mwoga munjeya daeche
Haz un plan para tus experiencias amorosas
네 연애 경험 대책이나 세워
ne yeonae gyeongheom daechaegina sewo
Antes de quedarte soltera
솔로 되기 전에
sollo doegi jeone
Sí, esta es la canción más caliente para el verano
Yeah, this the hottest tune for the summer
Yeah, this the hottest tune for the summer
Mueve tu cuerpo ahora, muévelo ahora
Back it up now, back it up now
Back it up now, back it up now
Mueve tu cuerpo y hazlo ahora
Wind up your body and back it up now
Wind up your body and back it up now
Aunque lo digas una, dos, tres, cuatro veces
한 번 두 번 세 번 네 번 말해도
han beon du beon se beon ne beon malhaedo
No me canso en absoluto, ¿sabes?
전혀 지겹지도 않은 걸 뭐
jeonhyeo jigyeopjido aneun geol mwo
No sigas huyendo, ahora
계속 도망가지 말고 이젠
gyesok domanggaji malgo ijen
Escucha mi amor
나의 사랑 얘길 들어줘
naui sarang yaegil deureojwo
¿Por qué estás tan sombrío y triste hoy?
오늘은 왜 시무룩해 슬퍼 보이는지
oneureun wae simurukae seulpeo boineunji
No ha pasado nada, ¿verdad?
무슨 일이라도 생긴 건 아닌 거니
museun irirado saenggin geon anin geoni
No, solo porque no te vi en todo el día de ayer
아니야 어제 하루 동안 못 봐서
aniya eoje haru dong-an mot bwaseo
Me pongo melancólica
기분이 우울해지는 걸
gibuni uulhaejineun geol
El cielo me sonríe y el mundo es hermoso
하늘이 날 반기고 세상은 아름다워
haneuri nal ban-gigo sesang-eun areumdawo
Cualquier palabra se convierte en felicidad para mí
어떤 말도 나에겐 행복이 될 뿐이야
eotteon maldo na-egen haengbogi doel ppuniya
En tu corazón tan vasto como el mar
넓은 바다 같은 너의 마음속에
neolbeun bada gateun neoui ma-eumsoge
Solo quiero caer de golpe
그냥 퐁당 빠지고 싶어
geunyang pongdang ppajigo sipeo
A-ing
아잉
aing
A un lugar donde no haya nadie
아무도 없는 곳으로
amudo eomneun goseuro
Nos iremos solos
단둘이 떠날 거야
danduri tteonal geoya
Las olas blancas nos llaman
하얀 파도가 우리를 부르잖아
hayan padoga urireul bureujana
El cielo me sonríe y el mundo es hermoso
하늘이 날 반기고 세상은 아름다워
haneuri nal ban-gigo sesang-eun areumdawo
Cualquier palabra se convierte en felicidad para mí
어떤 말도 나에겐 행복이 될 뿐이야
eotteon maldo na-egen haengbogi doel ppuniya
En tu corazón tan vasto como el mar
넓은 바다 같은 너의 마음속에
neolbeun bada gateun neoui ma-eumsoge
Solo quiero caer de golpe
그냥 퐁당 빠지고 싶어
geunyang pongdang ppajigo sipeo
A-ing
아잉
aing
Siempre mirándome
항상 날 바라보는
hangsang nal baraboneun
Dices que estarás a mi lado para siempre
네가 내 곁에서 영원할 거라고
nega nae gyeoteseo yeong-wonhal georago
Quiero creer en eso
난 믿고 싶은 거야
nan mitgo sipeun geoya
Todos parecen envidiarnos
모두 부러운 듯 우리 사랑 모두
modu bureoun deut uri sarang modu
Siento que todos están celosos
질투하고 있는 것 같아
jiltuhago inneun geot gata
A-ing
아잉
aing
Solo quiero caer de golpe
그냥 퐁당 빠지고 싶어
geunyang pongdang ppajigo sipeo
Abrázame con tus brazos llenos de mí
두 팔에 날 가득 안아줘
du pare nal gadeuk anajwo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OH MY GIRL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: