Transliteración y traducción generadas automáticamente

Precious Moment
OH MY GIRL
Momento Precioso
Precious Moment
El sol brillante camina por la playa
ひざしきらめくうみべをあるく
hizashi kirameku umibe o aruku
En una tranquila tarde
しずかなごごに
shizukana gogo ni
Las olas son suaves, pero aún así, ¿por qué?
なみはおだやかそれでもなぜなの
nami wa odayaka soredemo nazena no
Mi corazón se balancea suavemente
こころふわっとゆらいで
kokoro fuwatto yuraide
Momento precioso, en cualquier momento
Precious moment どんなときも
Precious moment donna toki mo
Momento precioso, quiero abrazarte
Precious moment だきしめたいの
Precious moment dakishimetai no
Quédate conmigo, recuerdo encerrado
Stay with me とじこめたいmemory
Stay with me tojikometai memory
Para siempre, no se desvanecerá
えいえんにいろあせないで
eien ni iroasenai de
El viento suave no puede robarte mi corazón
ひゅるりかぜにこころをあなたをさらわれないよう
hyururi kaze ni kokoro o anata o sarawarenai you
Extendiendo mis brazos, agarrando la camisa que tomaste
ひゅるりらうでをのばしてつかんだシャツを
hyururira ude o nobashite tsukanda shatsu o
Aprieto fuerte, fuerte
てくりよせたぎゅっとぎゅっと
te kuriyoseta gyutto gyutto
El viento suave no puede robarte mi corazón
ひゅるりかぜにこころをあなたをさらわれないよう
hyururi kaze ni kokoro o anata o sarawa renai you
Ven más cerca
ひゅるりらもっとそばにきて
hyururira motto soba ni kite
Llevando esta sonrisa de ambos
ほほえむふたりをこのしゅんかんを
hohoemu futari wo kono shunkan wo
A cualquier lugar
つれていくのどこまでも
tsureteiku no doko made mo
Tú estás aquí, estás conmigo
あなたがいるあなたといる
anata ga iru anata to iru
Tan precioso, el mundo brilla
So preciousせかいがかがやく
So precious sekai ga kagayaku
Todo lo que necesito es tu amor
All I need is your love
All I need is your love
Los sentimientos se vuelven más fuertes hasta desbordar
あふれるほどつのるおもい
afureru hodo tsunoru omoi
Brillando, mi amor
きらめいてmy love
kirameite my love
Tu amor
You're love
You're love
Momento precioso, irremplazable
Precious momentかけがえのない
Precious moment kakegae no nai
Momento precioso, nos encontramos
Precious momentであったった
Precious moment deaidatta
Quedarme contigo, nuestras manos unidas
Stay with youつないだてはけして
Stay with you tsunaida te wa kesshite
Nunca nos separaremos, hasta el futuro
はなさないそうみらいまで
hanasanai sou mirai made
El viento suave lleva las estaciones para ambos
ひゅるりかぜがきせつをふたりをはこんでいくの
hyururi kaze ga kisetsu o futari o hakonde yuku no
No olvides, suavemente toqué tu mejilla
ひゅるりらわすれないでとそっとふれたほほ
hyururira wasurenaide to sotto fureta hoho
Siento tu latido
あなたのこどうかんじるの
anata no kodou kanjiru no
El viento suave lleva las estaciones para ambos
ひゅるりかぜがきせつをふたりをはこんでいくの
hyururi kaze ga kisetsu o futari o hakonde yuku no
Siempre estaré cerca
ひゅるりらずっとそばにいて
hyururira zutto soba ni ite
Ese momento en que te encontré
あなたをみつけたあのしゅんかんを
anata o mitsuketa ano shunkan wo
Dentro de mi corazón, por siempre
むねのおくにいつまでも
mune no oku ni itsu made mo
Oye, ¿por qué las lágrimas?
ねえどうしてなみだが
nee doushite namida ga
Oye, porque eres tan precioso
ねえこんなにいとしいから
nee konnani itoshii kara
Quiero detener el tiempo así
ときをとめたいのこのまま
toki wo tometai no konomama
Pidiendo al cielo
そらにねがう
sora ni negau
El viento suave lleva las estaciones para ambos
ひゅるりかぜがきせつをふたりをはこんでいくの
hyururi kaze ga kisetsu o futari o hakonde yuku no
No olvides, suavemente toqué tu mejilla
ひゅるりらわすれないでとそっとふれたほほ
hyururira wasurenaide to sotto fureta hoho
Siento tu latido
あなたのこどうかんじるの
anata no kodou kanjiru no
El viento suave no puede robarte mi corazón
ひゅるりかぜにこころをあなたをさらわれないよう
hyururi kaze ni kokoro o anata o sarawarenai you
Extendiendo mis brazos, agarrando la camisa que tomaste
ひゅるりらうでをのばしてつかんだシャツを
hyururira ude o nobashite tsukanda shatsu o
Aprieto fuerte, fuerte
てくりよせたぎゅっとぎゅっと
te kuriyoseta gyutto gyutto
El viento suave no puede robarte mi corazón
ひゅるりかぜにこころをあなたをさらわれないよう
hyururi kaze ni kokoro o anata o sarawarenai you
Ven más cerca
ひゅるりらもっとそばにきて
hyururira motto soba ni kite
Llevando esta sonrisa de ambos
ほほえむふたりをこのしゅんかんを
hohoemu futari wo kono shunkan wo
A cualquier lugar
つれていくのどこまでも
tsureteiku no doko made mo
Momento precioso
Precious moment
Precious moment
Por siempre más
Forever more
Forever more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OH MY GIRL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: