Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 37

Real Love (Japanese Version)

OH MY GIRL

Letra

Amor Real (Versión en Japonés)

Real Love (Japanese Version)

Montados en el sonido tembloroso
ゆれるおとにのって
yureru oto ni notte

En este estado de ánimo
このきぶんにのって
kono kibun ni notte

Nosotros, a una distancia lejana
わたしたちとおいきょり
watashitachi tōi kyori

En el lugar donde nos encontramos durante 7 horas de vuelo
7じかんひこうちゅうであったばしょで
7-jikan hikō-chū deatta basho de

Con el viento rosa soplando
Pinkのかぜにのって
Pink no kazeninotte

Hablando sobre el amor real
Talkin' 'bout the real love
Talkin' 'bout the real love

Un olor como a fruta
かじつみたいなかおり
kajitsu mitaina kaori

Mi corazón palpita
むねがさわいだ
mune ga sawaida

Ojos cerrados ligeramente
うっすらととじたひとみ
ussura to tojita hitomi

Brillaron intensamente
きらっとひかった
kira tto hikatta

La noche ha llegado para hablar de amor
あいをかたるためのよるがやってきた
ai o kataru tame no yoru ga yattekita

Aún es temprano
いまだよ
imada yo

Montados en el sonido tembloroso
ゆれるおとにのって
yureru oto ni notte

En este estado de ánimo
このきぶんにのって
kono kibun ni notte

Nosotros, a una distancia lejana
わたしたちとおいきょり
watashitachi tōi kyori

En el lugar donde nos encontramos durante 7 horas de vuelo
7じかんひこうちゅうであったばしょで
7-jikan hikō-chū deatta basho de

Con el viento rosa soplando
Pinkのかぜにのって
Pink no kazeninotte

Hablando sobre el amor real
Talkin' 'bout the real love
Talkin' 'bout the real love

Todos los ruidos se callan
ざわめくこえすべて
zawameku koe subete

Palabras desconocidas
しらないことばだ
shiranai kotobada

Saltando uno, dos, tres en un estado de trance
かけてone, two, threeさいみんじょうたい
kakete one, two, three saimin jōtai

El momento en que me enamoro de ti
きみにはまるしゅんかん
kimi ni hamaru shunkan

La noche ha llegado para hablar de amor (ha llegado)
あいをかたるためのよるがやってきた(やってきた
ai o kataru tame no yoru ga yattekita (yattekita)

Aún es temprano
いまだよ
imada yo

Montados en el sonido tembloroso
ゆれるおとにのって
yureru oto ni notte

En este estado de ánimo
このきぶんにのって
kono kibun ni notte

Nosotros, a una distancia lejana
わたしたちとおいきょり
watashitachi tōi kyori

En el lugar donde nos encontramos durante 7 horas de vuelo
7じかんひこうちゅうであったばしょで
7-jikan hikō-chū deatta basho de

Con el viento rosa soplando
Pinkのかぜにのって
Pink no kazeninotte

Hablando sobre el amor real
Talkin' 'bout the real love
Talkin' 'bout the real love

Amor real, amor real
Real, real love
Real, real love

Es un amor real, amor real
It's a real, real love
It's a real, real love

Amor real, amor real
Real, real love
Real, real love

Es un amor real, amor real
It's a real, real love
It's a real, real love

Qué experiencia exótica
なんてexotic experience
nante exotic experience

Este encuentro parece sacado de una escena de película
このぐうぜんはえいがのone sceneみたいで
kono gūzen wa eiga no one scenemitaide

Es un poco extraño
ちょっとふしぎね
chotto fushigi ne

Poco a poco en cámara lenta
だんだんslow motion
dandan slow motion

Movimientos lentos que se sienten tan irreales, amor real
ゆっくりうごいてくかんかくso unreal, real love
yukkuri ugoite ku kankaku so unreal, real love

Montados en el sonido tembloroso (oh, sí)
ゆれるおとにのって(oh, yeah
yureru oto ni notte (oh, yeah)

En este estado de ánimo (en este estado de ánimo)
このきぶんにのって(このきぶんにのって
kono kibun ni notte (kono kibun ni notte)

Nosotros, a una distancia lejana
わたしたちとおいきょり
watashitachi tōi kyori

En el lugar donde nos encontramos durante 7 horas de vuelo
7じかんひこうちゅうであったばしょで
7-jikan hikō-chū deatta basho de

Con el viento rosa soplando
Pinkのかぜにのって
Pink no kazeninotte

Hablando sobre el amor real
Talkin' 'bout the real love
Talkin' 'bout the real love


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OH MY GIRL y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección