Traducción generada automáticamente

Swan
OH MY GIRL
Cisne
Swan
Esta es mi pequeña confesión, no te preocupes y escucha
이건 내 작은 고백 너무 걱정 말고 들어봐
igeon nae jageun gobaek neomu geokjeong malgo deureobwa
Después de que pase la tormenta
비바람이 지나고 난 뒤
bibarami jinago nan dwi
No hay heridas en mi cuerpo, pero mi corazón aún duele
몸엔 상처 없어 내 마음까진 아직
momen sangcheo eopseo nae ma-eumkkajin ajik
A partir de ahora, debo mirar a mi alrededor
이제부터 둘러봐야지
ijebuteo dulleobwayaji
Hasta el rincón más alejado, hasta los lugares más altos
난 저기 구석까지 또 높은 저곳까지
nan jeogi guseokkaji tto nopeun jeogotkkaji
Debo buscar sin dejar nada atrás
빠짐없이 찾아가야지
ppajimeopsi chajagayaji
Incontables encrucijadas
셀 수 없는 갈림길
sel su eomneun gallimgil
A dónde debo ir, en el momento en que me pierda
어디로 가야 해 길 잃은 다음 순간
eodiro gaya hae gil ireun da-eum sun-gan
En mis oídos suena el suave murmullo del agua
귓가엔 잔잔한 물소리가
gwitga-en janjanhan mulsoriga
Finalmente, sobre un lago secreto donde nadie ha estado, paz interior
마침내 아무도 본 적 없던 비밀스러운 호수 위에 inner peace
machimnae amudo bon jeok eopdeon bimilseureoun hosu wie inner peace
Sin necesidad de dejarme llevar por las olas
파도에 밀려날 필요 없이
padoe millyeonal piryo eopsi
Cierro los ojos y me elevo en silencio
눈 감고 가만히 몸을 띄워
nun gamgo gamanhi momeul ttuiwo
Finalmente, sobre un lago secreto donde nadie ha estado, paz interior
드디어 아무도 본 적 없던 비밀스러운 호수 위에 inner peace
deudieo amudo bon jeok eopdeon bimilseureoun hosu wie inner peace
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Oh, oh, sí
Oh, oh, yeah
Oh, oh, yeah
Oh
Oh
Oh
Sobre un lago secreto donde nadie ha estado, paz interior
아무도 본 적 없던 비밀스러운 호수 위에 inner peace
amudo bon jeok eopdeon bimilseureoun hosu wie inner peace
No sabía cómo levantarme, cómo nadar
일어서는 법도, 헤엄치는 것도
ireoseoneun beopdo, he-eomchineun geotdo
Ni cómo contener la respiración
숨 참는 법도 몰랐던 거야
sum chamneun beopdo mollatdeon geoya
Aunque seas adulto, todos somos torpes en muchas cosas
어른이라 해도 다 어설픈 게 많지
eoreunira haedo da eoseolpeun ge manji
Todos fingen ser algo que no son
겉으론 다들 아닌 척을 해
geoteuron dadeul anin cheogeul hae
Después de tocar el fondo
바닥끝을 짚고 나서
badakkeuteul jipgo naseo
Sigo la luz hacia arriba
빛을 따라 올라가
bicheul ttara ollaga
Puedo ir a donde sea, como un niño sin miedo
어디든 가도 돼 겁 없는 아이같이
eodideun gado dwae geop eomneun aigachi
Como cuando buscaba tesoros de niño
어릴 적 보물을 찾아내듯
eoril jeok bomureul chajanaedeut
Finalmente, sobre un lago secreto donde nadie ha estado, paz interior
마침내 아무도 본 적 없던 비밀스러운 호수 위에 inner peace
machimnae amudo bon jeok eopdeon bimilseureoun hosu wie inner peace
Sin necesidad de dejarme llevar por las olas
파도에 밀려날 필요 없이
padoe millyeonal piryo eopsi
Cierro los ojos y me elevo en silencio
눈 감고 가만히 몸을 띄워
nun gamgo gamanhi momeul ttuiwo
Finalmente, sobre un lago secreto donde nadie ha estado, paz interior
드디어 아무도 본 적 없던 비밀스러운 호수 위에 inner peace
deudieo amudo bon jeok eopdeon bimilseureoun hosu wie inner peace
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Oh, oh, sí
Oh, oh, yeah
Oh, oh, yeah
Oh
Oh
Oh
Sobre un lago secreto donde nadie ha estado, paz interior
아무도 본 적 없던 비밀스러운 호수 위에 inner peace
amudo bon jeok eopdeon bimilseureoun hosu wie inner peace
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Oh, oh, sí
Oh, oh, yeah
Oh, oh, yeah
Oh
Oh
Oh
Sobre un lago secreto donde nadie ha estado, paz interior
아무도 본 적 없던 비밀스러운 호수 위에 inner peace
amudo bon jeok eopdeon bimilseureoun hosu wie inner peace



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OH MY GIRL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: