Transliteración y traducción automáticas

The Fifth Season (SSFWL)
OH MY GIRL
La Cinquième Saison (SSFWL)
The Fifth Season (SSFWL)
On dirait que c'est toi
너인 듯해
neoin deushae
Dans mon cœur, des pétales blancs
내 맘에 새하얀 꽃잎을
nae mame saehayan kkoccipeul
Se balancent sans cesse, c'est
마구 흔나니는 건
magu heutnallineun geon
On dirait que c'est toi
너인 듯해
neoin deushae
À mes pieds, doucement
발끝에 소복하게
balkkeute sobokhage
S'accumulent encore et encore
싸혀가 또 싸혀가
ssahyeoga tto ssahyeoga
Et toi, petite étoile scintillante
그리고 넌 작은 싸글 트위어
geurigo neon jageun ssageul tuiwo
Des beautés qui poussent en un rien de temps
금세 자라난 아름들이
geumse jaranan areumdeuri
Avec une couleur verte profonde
짙은 초록의 색깔로
jiteun chorogui saekkkallo
Tu remplis mon ciel
넌 내 하늘을 채우고
neon nae haneureul chaeugo
Et toi, petite, dans mon cœur
그리고 넌 작은 나의 맘의
geurigo neon jageun naui mamui
Les tremblements viennent de toi
지각변동은 너로부터
jigakbyeondongeun neorobuteo
J'ai l'impression d'avoir changé
난 달라진 것만 같애
nan dallajin geosman gatae
Là-bas, derrière les arbres
저기 멀리 나무 뒤로
jeogi meolli namu dwiro
Je vois la cinquième saison
다섯 번째 계절이 보여 난
daseot beonjjae gyejeori boyeo nan
C'est la première fois que je ressens cette excitation
처음 느낀 설레미야
cheoeum neukkin seollemiya
Ton nom fait battre mon cœur
네 이름이 날 가슴 뛰게 만들어
ne ireumi nal gaseum ttwige mandeureo
Tu sais, quand c'est de l'amour, on le sait tout de suite
있잖아 사랑이면 단번에 바로
issjanha sarangimyeon danbeone baro
On dit qu'on peut le reconnaître
알 수가 있대
al suga issdae
Sans hésitation, on peut
헤쉴리지 않고 반드시
hesgalliji anhgo bandeusi
Savoir avec certitude
알아볼 수가 있대
arabol suga issdae
Maintenant, je suis sûr de qui c'est
이제 난 그 사람이 누군지 확신했어
ije nan geu sarami nugunji hwaksinhaesseo
La la la la la la
라라라라라라
lalalalalalala
Tu éclos en moi
네가 내게 피어나
nega naege pieona
Comme une chaleur troublante
아지랑이처럼 어지럽게
ajirangicheoreom eojireopge
La la la la la la
라라라라라라
lalalalalalala
Tu arrives vers moi
네가 내게 밀려와
nega naege millyeowa
Les yeux grands ouverts, je fais un rêve
두 눈을 커다래게 떠고 꾸는 꿈
du nuneul keodarahge tteugo kkuneun kkum
On dirait que c'est toi
너인 듯해
neoin deushae
Le son d'un sifflement
나쥰 휘파람 소리
najeun hwiparam sori
Une voix qui m'appelle de quelque part
어디선가 나를 부르는 소리
eodiseonga nareul bureuneun sori
À chaque pas que je fais
바를 내디들 때마다
bareul naedideul ttaemada
C'est un autre endroit ici
여긴 또 다른 어딩가
yeogin tto dareun eodinga
On dirait que c'est toi
너인 듯해
neoin deushae
Même le coucher de soleil
삽은 점어가는
sappun jeomureoganeun
Devient une belle peinture
노을마저도 멋진 그림
noeulmajeodo meosjin geurim
J'ai l'impression que tout a changé
다 달라진 것만 같애
da dallajin geosman gatae
Là, au-dessus de ton épaule
저기 너의 어깨너머
jeogi neoui eokkaeneomeo
Je vois la cinquième saison
다섯 번째 계절이 보여 난
daseot beonjjae gyejeori boyeo nan
C'est la première fois que je ressens cette excitation
처음 느낀 설레미야
cheoeum neukkin seollemiya
Ton sourire fait battre mon cœur
네 웃음이 날 가슴 뛰게 만들어
ne useumi nal gaseum ttwige mandeureo
Ce qui est certain, c'est que quand c'est de l'amour, on le sait tout de suite
꼭 분명한 건 사랑이면 단번에 바로
kkok bunmyeonghan geon sarangimyeon danbeone baro
On dit qu'on peut le reconnaître
알 수가 있대
al suga issdae
Sans hésitation, on peut
헤쉴리지 않고 반드시
hesgalliji anhgo bandeusi
Savoir avec certitude
알아볼 수가 있대
arabol suga issdae
Maintenant, je suis sûr de qui c'est
이제 난 그 사람이 누군지 확신했어
ije nan geu sarami nugunji hwaksinhaesseo
La la la la la la
라라라라라라
lalalalalalala
Tu éclos en moi
네가 내게 피어나
nega naege pieona
Comme une chaleur troublante
아지랑이처럼 어지럽게
ajirangicheoreom eojireopge
La la la la la la
라라라라라라
lalalalalalala
Tu arrives vers moi
네가 내게 밀려와
nega naege millyeowa
Lentement, venant de l'horizon
지평선 저편에서 천천히
jipyeongseon jeopyeoneseo cheoncheonhi
Tu t'approches de moi
날 향해 다가와
nal hyanghae dagawa
Tu es maintenant dans mon cœur
너는 이제 내 마음에 멈출것이
neoneun ije nae maeume meomulgessji
C'est quelque chose que j'avais seulement imaginé
여태껏 상상만 했었는데
yeotaekkeot sangsangman haesseossneunde
Je me demandais ce que c'était que l'amour
사랑이란 느낌이 뭔지 궁금했는데
sarangiran neukkimi mwonji gunggeumhaessneunde
Je me disais que peut-être
헤쉴리진 않을까 혹시
hesgallijin anheulkka hoksi
À ce moment-là, quelqu'un m'a dit
그런 그때 누군가 내게
geureon geuttae nugunga naege
Avec tendresse
다정하게 말했지
dajeonghage malhaessji
Tu sais, quand c'est de l'amour, on le sait tout de suite
있잖아 사랑이면 단번에 바로
issjanha sarangimyeon danbeone baro
On dit qu'on peut le reconnaître
알 수가 있대
al suga issdae
Sans hésitation, on peut
헤쉴리지 않고 반드시
hesgalliji anhgo bandeusi
Savoir avec certitude
알아볼 수가 있대
arabol suga issdae
Maintenant, je suis sûr de qui c'est
이제 난 그 사람이 누군지 확신했어
ije nan geu sarami nugunji hwaksinhaesseo
La la la la la la
라라라라라라
lalalalalalala
Tu éclos en moi
네가 내게 피어나
nega naege pieona
Comme une chaleur troublante
아지랑이처럼 어지럽게
ajirangicheoreom eojireopge
La la la la la la
라라라라라라
lalalalalalala
Tu arrives vers moi
네가 내게 밀려와
nega naege millyeowa
Les yeux grands ouverts, je fais un rêve
두 눈을 커다래게 떠고 꾸는 꿈
du nuneul keodarahge tteugo kkuneun kkum
Un rêve d'amour
사랑이란 꿈
sarangiran kkum
L'amour pour de vrai
love for real
love for real




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OH MY GIRL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: