Transliteración y traducción generadas automáticamente

Twilight (Japanese Version)
OH MY GIRL
Crepúsculo (Versión Japonesa)
Twilight (Japanese Version)
Creo que te vi sí
I think I saw you yeah
I think I saw you yeah
Hoy finalmente dormiré profundamente, olvidándome de ti
きょうこそぐっすりねるわあなたのことわすれて
kyō koso gussuri neru wa anata no koto wasurete
Cierro los ojos, apago la luz, locura, oh por Dios, es una locura
めをとじあかりけせばくるわoh my gosh it's crazy
me o toji akari keseba kuruwa oh my gosh it ' s crazy
Oh, tu mirada que de repente se acelera, me mira fijamente
Ohきゅうにはやくなるこどうをわたしをみつめるまなざし
Oh kyū ni hayaku naru kodō o watashi o mitsumeru manazashi
Juguetonamente, la cortina se abre, ¿quién eres tú? Oh por Dios
いたずらにカーテンひらりだれよoh my gosh
itazura ni kāten hirari dareyo oh my gosh
Hasta las doce, es temprano, no parece que algo vaya a suceder
じゅうにじまではやいしなにかおこりそうなひじゃないのに
juuni ji made hayaishi nani ka okori sōna hi ja nai noni
Mi corazón late emocionado, tu voz resonando en mis oídos
どきどきめにうかぶどきどきこえがするあなたのしわざね
dokidoki me ni ukabu dokidoki koe ga suru anata no shiwazane
Si abro la puerta de mi corazón, todo desaparece, lo confirmo, oh eh oh eh oh
わたしのこころのとびらならぜんぶしめたたしかめてわoh eh oh eh oh
watashi no kokoro no tobiranara zenbu shimeta tashikametewa oh eh oh eh oh
Pero fácilmente todo se desliza, confunde y engaña
だけどかんたんにすべてすりぬけてゆらすまどわせる
dakedo kantan ni subete surinukete yurasu madowaseru
La noche cae, crepúsculo, crepúsculo, crepúsculo
ひがくれ twilight twilight twilight
hi ga kure twilight twilight twilight
Debo buscar el foco, foco, sí, oh eh oh eh oh
さがさなきゃ spotlight spotlight yeah oh eh oh eh oh
sagasanakya spotlight spotlight yeah oh eh oh eh oh
Tú eres la sombra, escondiéndote en lo más profundo de mis recuerdos, jugando al escondite riendo
あなたはかげきおくの奥でかくれんぼわらいかけるの
anata wa kage kioku no oku de kakurenbo waraikakeruno
Oh, sí, vamos a contar uno, dos, tres, acercándonos mientras nos escondemos
Oh, yeah let's count down one two treeかくれながらちかづきたい
Oh, yeah let's count down one two tree kakurenagara chikazukitai
No lo sabes, si te descubren, el juego termina
しっているじゃないみつかればおわるあそび
shitteiru janai mitsukareba owaru asobi
Como si estuviera enamorada de ti, caí en una dulce trampa
あなたにほれたみたいあまいわなにおちたおかしいくらい
anata ni horeta mitai amai wana ni ochita okashī kurai
No es Halloween, no es por la luz de la luna, pero
ハロウィンじゃないしつきにてらされたわけじゃないのに
harowin janaishi tsuki ni terasareta wake ja nai noni
Mi corazón late emocionado, temblando, una extraña sensación
どきどきむねがなるどきどきふるえちゃうみょうなきぶんなの
dokidoki mune ga naru dokidoki furuechau myōna kibunnano
Si abro la puerta de mi corazón, todo desaparece, lo confirmo, oh eh oh eh oh
わたしのこころのとびらならぜんぶしめたたしかめてわoh eh oh eh oh
watashi no kokoro no tobiranara zenbu shimeta tashikametewa oh eh oh eh oh
Pero fácilmente todo se desliza, confunde y engaña
だけどかんたんにすべてすりぬけてゆらすまどわせる
dakedo kantan ni subete surinukete yurasu madowaseru
La noche cae, crepúsculo, crepúsculo, crepúsculo
ひがくれ twilight twilight twilight
hi ga kure twilight twilight twilight
Debo buscar el foco, foco, sí, oh eh oh eh oh
さがさなきゃ spotlight spotlight yeah oh eh oh eh oh
sagasanakya spotlight spotlight yeah oh eh oh eh oh
Tú eres la sombra, escondiéndote en lo más profundo de mis recuerdos, jugando al escondite riendo
あなたはかげきおくの奥でかくれんぼわらいかけるの
anata wa kage kioku no oku de kakurenbo waraikakeruno
Extiendo mi mano pero no puedo alcanzarte
このてをのばしたけどつかめないのよ
kono te o nobashitakedo tsukamenainoyo
Parece que entiendo, pero no entiendo, muéstrame quién eres
わかりそうでわからないのあなたをみせてよ
wakari sōde wakaranaino anata o miseteyo
Déjame abrazarte, cariño, déjame abrazarte
Let me hold you baby let me hold you
Let me hold you baby let me hold you
Déjame abrazarte, cariño, déjame abrazarte (muéstrame quién eres)
Let me hold you baby let me hold you (あなたをみせてよ)
Let me hold you baby let me hold you (anata o miseteyo)
Déjame abrazarte, cariño, déjame abrazarte
Let me hold you baby let me hold you
Let me hold you baby let me hold you
Déjame abrazarte, cariño, déjame abrazarte (muéstrame quién soy)
Let me hold you baby let me hold you (わたしにみせて)
Let me hold you baby let me hold you (watashi ni misete)
Si abro la puerta de mi corazón, todo desaparece, lo confirmo, oh eh oh eh oh
わたしのこころのとびらならぜんぶしめたたしかめてわoh eh oh eh oh
watashi no kokoro no tobiranara zenbu shimeta tashikametewa oh eh oh eh oh
Pero fácilmente todo se desliza, confunde y engaña
だけどかんたんにすべてすりぬけてゆらすまどわせる
dakedo kantan ni subete surinukete yurasu madowaseru
La noche cae, crepúsculo, crepúsculo, crepúsculo
ひがくれ twilight twilight twilight
hi ga kure twilight twilight twilight
Debo buscar el foco, foco, sí, oh eh oh eh oh
さがさなきゃ spotlight spotlight yeah oh eh oh eh oh
sagasanakya spotlight spotlight yeah oh eh oh eh oh
¿Por qué no me dejas dormir? Es tu culpa
どうしてわたしをねむらせてくれないのあなたのせいよ
dōshite watashi o nemurasetekurenaino anata no seiyo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OH MY GIRL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: