Traducción generada automáticamente

Charlatan's Host
Oh, Sleeper
Anfitrión del Charlatán
Charlatan's Host
El sueño se apodera con un tirón hundidoSleep takes its hold with a sinking pull
Y ahora que estoy solo, esta ráfaga de luzAnd now that I'm alone, this burst of light
llena mis párpados y estoy despierto con las canciones de horrorfills my lids and I'm awake to the songs of horror
Tu grandeza mal adquirida, él lo ha visto todo desde el marcoYour ill-bought greatness, he's seen it all from the frame
Un día cosecharás las semillas de un pasado sombrío, y solo puedo esperar estar allíOne day you'll reap the seeds of a shadowed past, and I can only hope I'm there
Intentaste satisfacer la sed de mil erasYou tried to satisfy the thirst of a thousand ages
Pero construiste una pila de huesos como tu monumento a la vanidad muertaBut built a stack of bones as your monument to dead vanity
Es solo un santuario a las palabras que usas para arruinarIt's just a shrine to the words you use to wreck
Dime, ¿Cómo puedes dormir?Tell me, How can you sleep?
¿Cómo puedes simplemente dar la bienvenida al vino y lanzar tus redes?How can you just welcome the wine and throw out your nets?
Lanzas tus redes y pones la fama para cebar la trampaYou throw out your nets and set fame to bait the noose
Pones la fama para descarrilar lo inocenteSet fame to derail whats innocent
¿Por qué perdonar la vida de un desecho inglorioso? ¿Por qué dejarlo vivir?Why spare the life of inglorious waste? Why let him live?
¡Él solo está cazando lo tuyo! ¿Cómo puedes simplemente sentarte y mirar?He's just hunting your own! How can you just sit there and watch?
Porque te amo más de lo que sabesBecause I love you more than you know
¡Mira de nuevo y dime qué ves!Look again and tell me what you see!
¡En la ventana estaba yo!In the window was me
¡Las masacres fueron todas mías!The massacres were all me!
¡Oh Dios, por favor! ¡Por favor! libérame de todas estas penasOh God, please! Please! deliver the penalties for all of this from me
No encuentro justicia, no hay orden de misericordiaI'm not finding justice, no warrant for mercy
¡No te rindas conmigo! ¡No te rindas conmigo!don't give up on me. Don't give up on me!
¿Qué sucede cuando me doy la vuelta y corro de nuevo? ¿Y otra vez, y otra vez?What happens when I turn and run again? And again, and again?
Te perdonaréI will forgive you
¿Y qué sucede cuando te miento en la cara?And what happens when I lie to your face?
Te perdonaréI will forgive you
Oh Dios mío, puedo ser tan desafiante con alguien cuyos brazos se extienden hacia míOh my God, I can be so defiant to some one who's arms stretch to me
Te perdonaréI will forgive
¡No te rindas conmigo! ¡No te rindas conmigo!Don't give up on me! Don't give up on me!
¡Te he perdonado!I have forgiven you!
Me despertaré con un nuevo propósito para luchar contra este cuerpoI'll awake to new purpose to fight this body
Ya no seré el oscuro pastorNo longer will I play the dark shepherd
Que mis palabras no sean arrancadas de la garganta de un horrorLet not my words be ripped from the throat of a horror
¡Oh, perdonador! ¿Dónde está la justicia en dejarme vivir?Oh, forgiver! Where is justice in letting me live?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oh, Sleeper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: