Transliteración y traducción generadas automáticamente

Coming Soon
Ohara Sakurako
Coming Soon
きみがわらえばせかいはKimi ga waraeba sekai wa
こんなまぶしいKonna mabushii
さあゆうきをことばにSaa yuuki wo kotoba ni
きみにつげようKimi ni tsugeyou
もしめんきょがとれたらドラいぶいこうMoshi menkyo ga toretara doraibu ikou!
あのやくそくをおぼえてるかなAno yakusoku wo oboeteru kana?
まえにそんなはなししてたかもってMae ni sonna hanashi shiteta kamo tte
やっぱりきみはきづいてないYappari kimi wa kidzuitenai
どこへいこうなにからはなしをしようDoko he ikou nani kara hanashi wo shiyou
よういしていたのにYoui shite ita no ni
そばにいるとなにもいえないでもSoba ni iru to nanimo ienai demo
あふれるこのおもいはとめられないんだAfureru kono omoi wa tomerarenai'n da
きみがわらえばせかいはKimi ga waraeba sekai wa
こんなまぶしいKonna mabushii
かけがえのないきもちになるKakegae no nai kimochi ni naru
ねがってばかりじゃなにもNegatte bakari ja nanimo
かわらないからKawaranai kara
さあゆうきをことばにかえていまSaa yuuki wo kotoba ni kaete ima
きみにつげようKimi ni tsugeyou
たのしそうなよこがおみてるだけでTanoshi sou na yokogao miteru dake de
たかなるこどうきこえそうだよTakanaru kodou kikoe souda yo
ふいにてとてふれあってだまりこめばFui ni te to te fureatte damarikomeba
ふたりのほほにゆうひがさすFutari no hoho ni yuuhi ga sasu
そのえがおをだれかがうばってくまえにSono egao wo dareka ga ubatteku mae ni
はやくつたえなくちゃHayaku tsutaenakucha
まだたよりないぼくだけれどMada tayorinai boku da keredo
そう、ぜったいにきみのことまもっていくからSou, zettai ni kimi no koto mamotte iku kara
きみのえがいたみらいにKimi no egaita mirai ni
ぼくはみえてるBoku wa mieteru?
おなじけしきあるいてるかなOnaji keshiki aruiteru kana?
かぜにゆれてはねたかみKaze ni yurete haneta kami
はにかむえくぼHanikamu ekubo
まだしらないかがやきMada shiranai kagayaki
すぐそばでみつけたいんだSugu soba de mitsuketai'n da
きみがわらえばせかいはKimi ga waraeba sekai wa
こんなまぶしいKonna mabushii
かけがえのないきもちになるKakegae no nai kimochi ni naru
ふたりのきょりがちかづくFutari no kyori ga chikadzuku
こいはcoming soonKoi wa coming soon!
もうすこしとおまわりしてみないMou sukoshi toomawari shite minai?
そらをみながらSora wo minagara
Próximamente
Cuando sonríes, el mundo
Es tan brillante
Ahora, convirtamos el coraje
En palabras para ti
Si sacamos el carnet de conducir, ¡vamos a dar una vuelta!
¿Recuerdas esa promesa?
Quizás ya te lo había contado antes
Pero parece que no te diste cuenta
¿A dónde vamos? ¿De qué hablamos?
A pesar de estar preparado
No puedo decir nada cuando estás cerca
Estos sentimientos desbordantes no se pueden detener
Cuando sonríes, el mundo
Es tan brillante
Se convierte en un sentimiento irremplazable
No cambiará nada si solo deseas
Así que ahora, cambiemos el coraje en palabras
Y díselo a ti
Solo con ver tu perfil feliz
Puedo escuchar tu corazón latir fuerte
Si nuestras manos se tocan de repente y nos quedamos callados
El sol se pone en nuestras mejillas
Antes de que alguien te robe esa sonrisa
Debo decírtelo rápido
Aunque aún no soy lo suficientemente confiable
Sí, definitivamente te protegeré
¿Puedo ver el futuro que has dibujado?
¿Estoy en él?
¿Estamos caminando por el mismo paisaje?
Tu cabello ondeando al viento
Tus mejillas sonrojadas
Quiero descubrir ese brillo que aún no conozco
Justo a tu lado
Cuando sonríes, el mundo
Es tan brillante
Se convierte en un sentimiento irremplazable
Nuestra distancia se acorta
¡El amor está llegando pronto!
¿No deberíamos tomar un atajo?
Mirando al cielo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ohara Sakurako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: