Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hirari
Ohara Sakurako
Hirari
わたし-たちはまたここであえるのかなWatashi-tachi wa mata koko de aeru no kana
しゃしんとったりふざけあったりShashin tottari fuzakeattari
いつもとおなじがせつないItsumo to onaji ga setsunai
おわりじゃなくてはじまりだとひとはいうけどOwari ja nakute hajimari da to hito wa iu kedo
またはるがきてときがながれてもMata haru ga kite toki ga nagarete mo
ここでさいたひはかわらないKoko de saita hi wa kawaranai
さくらのはなひらりきみのよこでゆれているSakura no hana hirari kimi no yoko de yurete iru
いまこのしゅんかんをひとつひとつわすれないIma kono shunkan wo hitotsu hitotsu wasurenai
なきたくなったときはNakitaku natta toki wa
ここにかえってくればいいKoko ni kaette kureba ii
きみとみてたおなじけしきをKimi to miteta onaji keshiki wo
だきしめてくDakishimeteku
いまならいえるよつたえたいたいせつなことIma nara ieru yo tsutaetai taisetsu na koto
ゆめをおいかけてだれかをあいしてYume wo oikakete dareka wo aishite
きずついてひとはかがやけるよKizutsuite hito wa kagayakeru yo
さくらのはなひらりことしもまちをそめるよSakura no hana hirari kotoshi mo machi wo someru yo
いまごろきみはどこでなにをしているのImagoro kimi wa doko de nani wo shite iru no
なんてことないときでもNante koto nai toki demo
わらってるこえがききたいなWaratteru koe ga kikitai na
きみがみてるおなじあおぞらKimi ga miteru onaji aozora
みあげているよMiagete iru yo
さくらのはなひらりぼくらのよこでゆれていたSakura no hana hirari bokura no yoko de yurete ita
まぶしいきせつをそっとそっとおもいだすMabushii kisetsu wo sotto sotto omoidasu
なきたくなったときはNakitaku natta toki wa
ここにかえってくればいいKoko ni kaette kureba ii
きみとみてたおなじけしきがKimi to miteta onaji keshiki ga
かわってしまってもKawatte shimatte mo
きみとみてたさくらのはなはKimi to miteta sakura no hana wa
ことしもさくからKotoshi mo saku kara
Fluttering
Will we be able to meet here again
Taking pictures, fooling around
It's painful when everything is the same
It's not the end, people say it's a new beginning
Even if spring comes and time passes
The days we spent here won't change
Cherry blossoms fluttering next to you
I won't forget this moment
When you feel like crying
Just come back here
Embrace the same scenery we watched together
Now I can say it, I want to convey important things
Chasing dreams, loving someone
Getting hurt makes people shine
Cherry blossoms fluttering, dyeing the town this year too
Where are you and what are you doing right now
Even in ordinary times
I want to hear your laughing voice
Looking up at the same blue sky you see
Cherry blossoms fluttering, swaying next to us
Gently recalling the dazzling seasons
When you feel like crying
Just come back here
Even if the same scenery we watched together
Has changed
The cherry blossoms we watched together
Will bloom again this year



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ohara Sakurako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: