Transliteración y traducción automáticas

Chronicle
Ohara Yuiko
Crónica
Chronicle
En el cielo del atardecer
黄昏時の空に
tasogare toki no sora ni
se entrelazan los caminos.
旅路を重ねて
tabiji wo kasanete
Las personas que extraño
懐かしい人たちは
natsukashii hitotachi wa
están lejos y son efímeras.
遠く儚い
tooku hakanai
Las voces que nos esperan
僕らを待つ声が
bokura wo matsu koe ga
nos empujan hacia adelante.
背中を押しているだろう
senaka wo oshite iru darou
Hacia el lugar donde estás,
貴方のいる場所へ
anata no iru basho e
vamos en camino.
向かって
mukatte
Más allá de la lucha,
闘いのその先に
tatakai no sono saki ni
la crónica sigue su curso.
続いていくクロニクルよ
tsuzuite iku kuronikuru yo
Cantemos desde el corazón,
心から唱えよう
kokoro kara tonaeyou
si protegemos lo que amamos,
愛するものを守れば
aisuru mono wo mamoreba
esa será nuestra gloria.
それが僕らの栄光
sore ga bokura no eikou
Desde el viento se escucha
風上から聞こえた
kazakami kara kikoeta
una triste melodía.
切ない歌声
setsunai utagoe
Buscando rostros desconocidos,
知らない顔を探す
shiranai kao wo sagasu
soy uno de mis hermanos.
僕の同胞
boku no douhou
¿Quién desea estos días
行く当てのない日々を
iku ate no nai hibi wo
sin rumbo y sin destino?
誰が望んでいるだろう
dare ga nozonde iru darou
Hacia el lugar donde estás,
貴方のいる場所へ
anata no iru basho e
vamos de regreso.
帰ろう
kaerou
Más allá de la lucha,
闘いの その先に
tatakai no sono saki ni
la crónica sigue su curso.
続いていく クロニクルよ
tsuzuite iku kuronikuru yo
Cantemos con esta voz,
この声で唱えよう
kono koe de tonaeyou
curando lo que está herido,
傷ついたものを癒す
kizutsuita mono wo iyasu
y ayudándonos siempre.
助け合いながらずっと
tasukeai nagara zutto
No importa cuán dolorosa sea la noche,
どんなに苦しい夜も
donna ni kurushii yoru mo
la mañana llegará.
明けるだろう
akeru darou
Iluminará con tanto brillo
眩しいくらいに照らして
mabushii kurai ni terashite
que no digas adiós.
さようならは 言わないで
sayounara wa iwanai de
Aún estamos en el camino,
僕らまだ旅の途中
bokura mada tabi no tochuu
sin detenernos, nos hacemos fuertes.
止まらずに 強くなる
tomarazu ni tsuyoku naru
Y nos volveremos a encontrar.
そしてまた会おう
soshite mata aou
Más allá de la lucha,
闘いの その先に
tatakai no sono saki ni
la crónica sigue su curso.
続いていく クロニクルよ
tsuzuite iku kuronikuru yo
Aún nadie ha visto
まだ誰も見ていない
mada dare mo mite inai
lo que se teje adelante,
この先も紡がれていく
kono saki mo tsumugarete iku
es nuestro futuro que dejamos.
僕らの残す未来
bokura no nokosu mirai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ohara Yuiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: