Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 527

かげくらべの唄 (kage kurabe no uta)

Ohara Yuiko

Letra

Significado

Das Lied des Schattenvergleichs

かげくらべの唄 (kage kurabe no uta)

Egal wohin ich gehe
どこへ行こうとも
doko e ikou tomo

Wenn ich um mich schaue, schwach
見渡せば微かに
miwataseba kasuka ni

Die Farbe deiner Haare und Augen
髪や目の色は
kami ya me no iro wa

Ist dein Schatten, der mich begleitet
あなたの影法師
anata no kagebōshi

Ich verfolge deinen fernen Rücken
追う遠い背
ou tōi se

Eine wahre Liebe, die den Morgen erhellt
確かな愛 照らす夜明け
tashika na ai terasu yoake

Ich bin an deiner Seite, ich bin an deiner Seite
側にいるよ 側にいるよ
soba ni iru yo soba ni iru yo

Auch wenn die Zeit vergeht und verblasst
時が経ち色褪せても
toki ga tachi iroase temo

Wird es für immer eingraviert bleiben
刻んだまま残されていく
kizanda mama nokosarete iku

Ich gehe dem Pfad der Spuren nach
軌跡の先 歩くよ
kiseki no saki aruku yo

Du, der mein Herz teilt
心の片割れを
kokoro no kataware wo

Jemand, mit dem ich teilen kann
分かち合える人よ
wakachi aeru hito yo

Wie etwas, das weitergegeben wird
継がれゆくものの様に
tsugare yuku mono no you ni

Wachsen wir stark zusammen
強く結ばれていく
tsuyoku musubarete iku

Wenn ich deine Hand nehme
手をとれば
te wo toreba

Vertieft sich die Liebe, die den Morgen erhellt
深まる愛 照らす夜明け
depamaru ai terasu yoake

Ich bin an deiner Seite, ich bin an deiner Seite
側にいるよ 側にいるよ
soba ni iru yo soba ni iru yo

Auch wenn die Zeit vergeht und verblasst
時が経ち色褪せても
toki ga tachi iroase temo

Wird es für immer eingraviert bleiben
刻んだまま残されていく
kizanda mama nokosarete iku

So, als würde ich die Spuren bewachen
軌跡の先 見守るように
kiseki no saki mimamoru you ni

Aus der Dunkelheit bricht der Morgen hervor
暗闇から明日が差し込んで
kurayami kara ashita ga sashikonde

Und ich halte diese Wärme in meinen Händen
この温もりを手にして
kono nukumori wo te ni shite

Ich bin an deiner Seite, ich bin an deiner Seite
側にいるよ 側にいるよ
soba ni iru yo soba ni iru yo

Auch wenn die Zeit vergeht und verblasst
時が経ち色褪せても
toki ga tachi iroase temo

Egal wo ich bin, egal was ich tue
どこにいようと 何をしようと
doko ni iyou to nani wo shiyou to

Es fühlt sich an, als wären wir verbunden
繋がっているように
tsunagatte iru you ni

Ich bin an deiner Seite, ich bin an deiner Seite
側にいるよ 側にいるよ
soba ni iru yo soba ni iru yo

Auch wenn die Zeit vergeht und verblasst
時が経ち色褪せても
toki ga tachi iroase temo

Wird es für immer eingraviert bleiben
刻んだまま残されていく
kizanda mama nokosarete iku

Ich gehe dem Pfad der Spuren nach
軌跡の先 歩くよ
kiseki no saki aruku yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ohara Yuiko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección